sexta-feira, outubro 31, 2014

NOVIDADES TITANICFANS OUTUBRO

NOVIDADES DO TITANICFANS 
EM OUTUBRO FOI ASSIM 
O Titanic realmente quebrou?
Se o Titanic realmente partiu-se em dois como encontrado em 1985, porque permaneceu a teoria que se afundou intacto? Analisámos os testemunhos dados no Inquérito Americano e Britânico, e os resultados foram surpreendentes! 
Parte I
Parte II
Parte III
Parte IV
Tudo isto e muito mais!
"TO MAKING IT COUNT!" 

sexta-feira, outubro 24, 2014

O TITANIC REALMENTE QUEBROU?

O QUE VIRAM OS SOBREVIVENTES 
PARTE IV
Conclusões dos testemunhos do Inquérito Americano:
Parece claro que muitas poucas pessoas afirmaram que o navio afundou intacto. Também é muito óbvio que os Assessores realmente não se esforçaram muito para clarificar esta questão nos muitos relatos dos sobreviventes. 8 pessoas viram ou tiveram a percepção que o Titanic se partiu: Alfred Olliver, Frank Osman, George Moore, Edward John Buley, George Frederick Crowe, Frank Oliver Evans, Arthur John Bright, Mrs. J. Stuart White. 3 pessoas afirmaram que o navio afundou intacto: Charles Herbert Lightoller, Herbert John Pitman, Hugh Woolner. As outras 36 pessoas não viram ou não deram qualquer informação se o Titanic se partiu ou não.

Conclusões dos testemunhos do Inquérito Britânico
Semelhante ao Inquérito Americano, também muitas poucas pessoas disseram ter visto o navio afundar intacto. Lendo atentamente testemunho atrás de testemunho, realmente sente-se que os Assessores "evitaram" a questão de saber se o navio se partiu. Muitas testemunhas foram questionadas se viram o navio afundar, e em seguida, o Assessor mudava abruptamente de assunto. Perto do final no relato de Lightoller, o comissário (Lord Mersey) ainda afirma que não entende como a popa se poderia endireitar. Ele já tinha como certo na sua mente que o navio tinha afundado intacto! 5 pessoas viram ou tiveram a percepção que o Titanic se partiuJohn Poingdestre, Thomas Ranger, Frederick Scott, Edward Brown, George Symons. 3 pessoas afirmaram que o navio afundou intacto: Charles Herbert Lightoller, Herbert John Pitman, Thomas Patrick Dillon. As outras 40 pessoas não viram ou não deram qualquer informação se o Titanic se partiu ou não.

Temos assim uns totais de: 13 pessoas que viram ou tiveram a percepção que o navio se partiu, 76 não viram ou não deram qualquer informação se o Titanic se partiu ou não, e apenas 4 afirmaram que se afundou intacto. 
É importante notar que duas pessoas alteraram os seus testemunhos: Edward John Buley que afirmou a quebra no Inquérito Americano, não foi questionado sobre o naufrágio no Inquérito Britânico. George Symons, que não comentou sobre o naufrágio no Inquérito Americano, afirmou-o no Britânico quando teve oportunidade.
Acho que os Assessores em ambos os inquéritos, de forma intencional ou não, realmente não tentaram descobrir se o Titanic se partiu. Então, muitas testemunhas simplesmente não foram questionados sobre isso, daí o número tão elevado de relatos sem informação sobre o momento da quebra. E, como mencionado acima, os assessores britânicos quase pareciam estar a evitar a questão, perguntando se a testemunha viu o navio afundar, e depois mudarem de assunto. Ainda assim, três vezes mais foi o número de pessoas que descreveram o navio partir-se em relação ás que disseram que se partiu intacto, e muitas delas descreveram mesmo onde se partiu: entre/ou na terceira e quarta chaminé. 
Das quatro testemunhas que afirmaram que o navio afundou intacto, duas delas eram oficiais da White Star Line. Devemos questionar, como é que a própria White Star Line veria os seus testemunhos, se eles dissessem que o navio se tinha despedaçado? Poderia a White Star acabar com as suas carreiras, tanto na White Star como nas outras companhias de navegação? Não há realmente nenhuma maneira de saber, mas tenho a certeza de que os oficiais sobreviventes do Titanic estavam bem cientes do problema do seu emprego se manter na White Star, e em outros lugares. 
Sabe-se que os números acima podem ser alterados por outros testemunhos na primeira pessoa. Lawrence Beesley, no seu livro "The lost of the SS Titanic", afirma no capítulo 4 que não achava que o navio se partiu em dois. 
O Coronel Gracie, em "The truth about the Titanic", diz no capítulo 3 que não achava que Titanic se partiu, na verdade, ele dedica vários parágrafos a este assunto. No entanto, deve-se admitir que, durante o momento da quebra, Gracie estava debaixo de água, lutando pela sua vida, devido à sucção, ou tentando subir no bote virado B com muitas outras pessoas à sua volta na água. 
Os jornais do naufrágio aumentaram consideravelmente o número de testemunhas que disseram que o navio se partiu. No entanto, uma vez que um testemunho deste tipo poderia ter sido alterado pelo próprio jornalista, e não temos nenhuma maneira de verificar se o sobrevivente realmente disse o que foi impresso, a maioria desses relatos são de uma confiabilidade duvidosa. Um jornalista que quisesse dramatizar uma história por si só fascinante, poderia facilmente publicar uma história mais sensacionalista dizendo que o Titanic se partiu ao meio, tal se encaixa perfeitamente neste cenário! 
Torna-se claro que, durante 73 anos acreditou-se que o Titanic afundou intacto, até que Ballard descobriu os destroços em 1985 e fez dela uma crença distorcida feita com base nos assessores dos inquéritos norte-americano e britânico que escolheram acreditar nas declarações de um número muito pequeno de pessoas, que incluem dois oficiais da White Star Line. A empresa estava prestes a perder muito mais que o Titanic, se fosse espalhado que os seus navios não foram construídos de forma sólida como queriam mostraram. Estas testemunhas que descreveram a quebra, uma situação que agora sabemos ser uma realidade, foram ignoradas. Mesmo hoje em dia, estes preciosos testemunhos dos inquéritos e até outros prestados ao longo dos anos por sobreviventes continuam a ser ignorados. O Titanic já teve várias teorias, começou por afundar num ângulo de quase 90 graus até 1985 quando foi descoberto partido em dois, depois passou a incluir-se a quebra nos 45 graus. Esses 45 graus foram rapidamente descidos para 33, depois para 11 numa nova teoria, e, finalmente em 2012, James Cameron abre uma nova e derradeira teoria tida como a correcta em que o ângulo sobe para os 23 graus (mesmo assim discutidos entre os 19 e os 23 até ao momento final do documentário), a quebra ocorre entre a terceira e segunda chaminé, a popa cai e afunda-se quase de lado. 
A noite estava escura, as ilusões de óptica, percepção e visão nocturnas variam de pessoa para pessoa. Devemos pensar um pouco nos testemunhos dos sobreviventes, acreditar que não é só o fantástico e o assustador que está em jogo, é também a palavra de cada um que ali esteve e viveu e sentiu a tragédia como nenhum de nós poderá sentir, nenhum computador poderá viver, nenhum cientista poderá afirmar. Como disse Walter Lord o autor do livro A Night To Remember: «Com uma certeza - só um louco seria capaz de se considerar detentor da verdade absoluta acerca do que aconteceu na noite incrível em que o Titanic se afundou.»

sexta-feira, outubro 17, 2014

O TITANIC REALMENTE QUEBROU?

O QUE VIRAM OS SOBREVIVENTES 
PARTE III
Os testemunhos do Inquérito Britânico. Aqui, o Inquérito foi realizado por questões numeradas.
As seguintes testemunhas no inquérito britânico não fizeram nenhuma declaração sobre o naufrágio do navio: 

George Cavell, estivador, bote 15 
Frank Herbert Morris, empregado, bote 14 
John Edward Hart, empregado, bote 15 
Joseph Thomas Wheat, empregado, bote 11 
James Taylor, fogueiro, bote 1 
Lady Duff-Gordon, passageira de primeira classe, bote 1
Frederick Sheath, estivador, bote 1 
Elizabeth Leather, camareira, bote16 
Annie Robinson, camareira, bote 11 
Walter Wynn, contramestre, bote 9 
Frederick Fleet, vigia, bote 6 
George Alfred Hogg, vigia, 7 
Samuel Hemming, estivador, bote 4 
Wilfred Seward, despenseiro, bote 3 
Alfred Crawford, empregado, bote 8 
Edward John Buley, marinheiro, bote 10 
Ernest Archer, marinheiro, bote16 
Joseph Bruce Ismay, Passageiro de primeira classe, bote C 
Paul Mauge, chef assistente, bote 13 

Archie Jewell, vigia, bote 7, não disse se o navio afundou intacto ou não. 
Apenas diga-nos de forma resumida o que viu então. O que viu acontecer com o Titanic antes dele afundar e como ele afundou? - Parámos e assistimos de longe a ele afundar-se gradualmente. Podíamos ver as pessoas sobre o convés antes das luzes se apagarem. À medida que se afundou pela proa então as luzes se apagaram, e ouvimos algumas explosões, enquanto ele se afundava. Todas as luzes se apagaram e só podíamos ver um objecto negro na nossa frente. 
Era claro o suficiente para se ver a popa no ar? - Sim. Eu vi a popa no ar. 
Nesse momento, as luzes ainda estavam acesas ou já se tinham apagado? - Não. Há medida que a popa se elevou, as luzes foram-se apagando. 

Joseph Scarrott, marinheiro, bote 14, também não disse como o Titanic afundou. 
426 (O Comissário) Depois de ter visto a água ao nível da ponte, a que velocidade o navio se afundou? - Bem, em questão de tempo, não lhe sei responder, mas enquanto lá estivemos o navio afundou-se rapidamente, e podia-se ouvir as coisas partirem-se no navio, e depois seguiram-se quatro explosões. 

George William Beauchamp, fogueiro, bote 13, também não disse nada. 
757a (Raymond Asquith) Quando ele afundou, estava perto o suficiente para ver o que aconteceu, viu como afundou? - Sim, afundou-se pela proa. Pude ver a popa e a proa afundada. 
758 Ouviu alguma explosão? - Pude ouvir um ruído como um trovão. 

Robert Hichens, contramestre, bote 6, alegou que não viu o Titanic ir para o fundo. 
1209 Você viu o Titanic ir para o fundo? - Não, senhor. 
1210 Viu as suas luzes? - A última vez que olhei, vi as suas luzes. 
1211 Voltou-se para o ver, então? - Sim. Eu estava dirigindo o bote para longe dele. 
1212 Você estava dirigindo? - Sim. 
1213 A última vez que olhou, você viu as luzes, e então não as viu mais? - Não, senhor. 

William Lucas, marinheiro bote D, transferido para o 12 foi questionado se viu o navio afundar, mas não deu detalhes. 
1561 Você viu o Titanic afundar? - Sim. 
1562 A que distância estava quando afundou? - Acho que a cerca de 150 jardas. 
1563 Então não demorou muito tempo a afundar-se depois que deixou o navio? - Não. 
1564 Remaram o tempo todo? - Eu não remei muito antes dele se afundar. 

Frederick Barrett, chefe dos fogueiros, bote 13, não foi questionado, mas apenas respondeu que viu o navio se afundar.
2199 Suponho, Barrett, realmente, que tivesse tanto frio que não se lembre muito bem? - Não, eu lembro-me que o barco afundou. 
2200 Você se lembra de o navio se ter afundado? - Sim, e então devo ter adormecido. 

Reginald Lee, vigia, bote 13, não viu o navio nos seus últimos momentos. 
2553 Você se afastou por um tempo nos botes. Quero dizer, a que distância do Titanic? - Estávamos a cerca de um quarto a meia milha de distância do navio, nos afastamos até que ele desapareceu. 
2554 Então conseguiu ver o que estava a acontecer? - Sim. 
2555 Então você viu-o afundar-se pela proa? - Ele afundou pela proa. 
2560 Viu a popa? - Não. Não posso afirmar que a vi a partir de onde eu estava no bote. Eu estava em pé no fundo do bote, e não queria realmente ver o seu último momento. Apenas o vi pouco antes disso, mas quando as pessoas disseram, "ele foi-se", "é o fim dele", realmente não vi. Não o posso afirmar. 
2561 Viu a sua popa no ar durante todo aquele momento? - Bem, eu não o vi pouco antes de seu final. Não vi esse momento, não o posso afirmar. 

John Poingdestre, marinheiro, bote 12, afirma ter visto o navio parti-se. 
3106 Você disse que viu o Titanic afundar-se? - Sim. 
3107 A que distância estava quando ele se afundou? - Cerca de 150 jardas. 
3108 Agora, pode descrever-nos o que viu acontecer quando ele afundou? - Bem, julgo que quando olhei, vi que o navio partiu na chaminé da frente. 
3109 O que o levou a essa conclusão? - Porque eu tinha visto essa parte desaparecer. 
3110 Se ele afundou pela proa você iria ver essa parte desaparecer, não? - Sim. 
3111 O que ocorreu no desaparecimento que o levou a pensar que se partiu? - Porque era uma parte pequena, a parte de trás endireitou-se após a maior ter desaparecido. 
3112 (O Comissário) Quer dizer que a parte dianteira do navio desceu até o fundo, e que, em seguida, o restante equilibrou-se? - Sim. 

James Johnson, empregado, bote 2, não foi questionado e não disse se o navio se partiu. 
3509 Agora, Sr. Johnson, disse-nos que remou para longe e voltou. Viu o Titanic afundar-se? - Eu vi-o ir ao fundo. 
3510 A que distância estava o seu bote dele? - Presumo que estávamos a três quartos de milha, ou um pouco menos. 

Thomas Patrick Dillon, fogueiro, bote 4, não estava na melhor posição para ver a quebra, dado que estava na água durante esse tempo. 
3858 (Raymond Asquith) Antes de o navio realmente afundar, viu-o fazer algum movimento? - Sim, ele deu um mergulho final e se endireitou novamente. 
3859 Ele deu um mergulho e se endireitou de novo? - Sim. 
3860 Reparou alguma coisa na chaminé? - Não até esse momento. 
3861 Mais tarde reparou em alguma coisa na chaminé? - Sim. 
3862 O quê? - Quando ele afundou. 
3863 Isso foi depois de deixar o navio? - Antes de sair do navio. 
3864 O que você notou? - Bem, a chaminé parecia dirigir-se para mim. 
3865 Parecia cair para a frente? - Sim; parecia cair dessa forma. 
3866 Foi a chaminé de trás? - Sim. 
3867 Ficou com a ideia de que o navio estava se partindo em dois? - Não. 
3868 A chaminé parecia cair na sua direcção? - Sim. 
3869 (O Comissário) Era a chaminé traseira? - Sim, meu Senhor. 
3882 (Raymond Asquith) Quando você veio ao de cima, depois de ter sido sugado para o fundo - disse-nos que foram sugados para baixo e voltou a emergir, o navio ainda flutuava então? - Não. 
3883 Ele tinha afundado quando veio ao de cima? - Bem, eu vi o que pensei ser a parte de trás dele subindo e descendo novamente no fim. 
3884 Então ele não tinha afundado? - Ele se elevou e desceu novamente. 
3885 Você viu o que pensou ser a parte de trás do navio voltar? - Eu pensei que era o navio de volta novamente. Ele subiu e desceu de novo - fim. 

Thomas Ranger, lubrificador, bote 4, descreveu que o Titanic parecia partir-se. 
4090 (O Procurador-Geral) Você viu o navio afundar? - Sim. 
4094 Pode contar-nos o que viu do navio ir ao fundo; pode descrevê-lo para o Tribunal? - A extremidade dianteira do navio foi para o fundo e parecia partir-se, e a parte traseira voltou ao nível da quilha. 
4095 Então, quando ele voltou ao nível da quilha, o que aconteceu então com a parte dianteira? - Virou-se e foi para baixo de forma directa. 
4096 Dessa forma, a popa para cima. (gesticulando) - Sim. 
4097 Permaneceu assim todo esse tempo? - Não. 
4098 Pode descrever o que acabou de nos dizer? - Ele subiu lentamente apenas para depois descer. Podiam-se ver as três hélices no ar. 
4099 A parte maior do navio começou a afundar? - Sim. 
4100 E a popa subiu? - Sim. 
4112 Você viu o navio dar o mergulho para o fundo? - Sim. 
4113 A parte da frente dele? - Sim. 

Alfred Shiers, fogueiro, bote 5, foi questionado sobre o que viu, mas não deu detalhe algum. 
4661 Viu o navio afundar-se? - Sim. 

Charles Hendrickson, chefe dos fogueiros, bote 1, fez a mesma afirmação que Shiers, sem detalhes. 
5016 Viu o navio afundar-se? - Sim. 

Frederick Scott, lubrificador, bote 4, viu o navio partir-se ao meio. 
5673 Nos afastamos do lado do navio e ainda não nos tínhamos afastado muito quando o navio começou a partir-se, e a sua popa subiu no ar, e podia ver as três hélices quase do mesmo modo que se pode ver numa maquete. 
5674 Fugiu? - Sim, tinha acabado de chegar na popa quando começou a quebrar-se. 
5675 Diz que ele começou a se partir? - Sim, ele partiu-se na chaminé traseira, e quando terminou, no fim a popa subiu no ar e ficou ao nível da quilha e desapareceu. 
5676 Ele subiu no ar e ficou ao nível da quilha? - Sim. 
5677 Então ele emergiu novamente antes de desaparecer? - Não. 
5678 Simplesmente afundou? - Ele simplesmente afundou. 
5679 (O Comissário) Onde ele se quebrou? - Depois da chaminé. 
5680 (O Procurador-Geral) Você quer dizer entre a terceira e a quarta chaminé? - Não, logo a seguir à chaminé. A partir da chaminé após a popa. 
5681 Você quer dizer que a ruptura foi à popa, perto da sua última chaminé? - Sim, logo atrás da última chaminé. 
5682 (O Comissário) Atrás da chaminé de ventilação? - Sim, isso mesmo. O Comissário: Está de acordo com as outras provas? O Procurador-Geral: Não. 
5684 Poderia ver qual o comprimento da parte da frente que se pariu? - Não. 

Charles Joughin, pasteleiro, bote B, ao contrário de outras testemunhas, o padeiro Joughin descreveu ter escutado os primeiros sinais da quebra, enquanto estava na despensa do convés. No entanto, ele não descreveu que viu o navio partir-se. 
6040 Diga-nos o que aconteceu? - Eu fui até ao convés da despensa, e enquanto estava lá pensei em tomar um copo de água, e enquanto estava a beber o copo de água, ouvi uma espécie de som como se algo se tivesse dobrado, como se parte do navio tivesse dobrado, e então ouvi um rasgo a correr o navio. 
6049 Diz que ouviu o som de fundo ou crepitação. Era alto, poderia alguém no navio ouvi-lo? - Poderiam ter ouvido, mas realmente não sabia o que era. Não foi uma explosão ou qualquer coisa assim. Era como se, como se o ferro se dobrasse. 
6050 Como o metal quando se parte? - Sim. 

Samuel James Rule, empregado, bote 15, não viu o navio afundar no fim. As suas declarações não são claras se minutos depois viu ou não o navio se partir. 
6609 Viu-o ir para o fundo? - Bem, sim, vi-o. 
6610 As suas luzes eléctricas estavam acesas até ao fim, até ao último momento? - Muito perto do fim. 
6611 Viu-o realmente afundar? - Na verdade não o vi ir para o fundo no último momento. 

Albert Victor Pearcey, despenseiro, bote C, não diz se o navio ficou intacto ou não. 
10452 Viu o navio ir para o fundo? - Sim. 
10453 Estava de frente para ele, quando ele foi para o fundo? - Sim. 
10454 Estavam as suas luzes acesas? - Sim, as luzes estavam acesas. 
10455 Até ao fim? - Sim. 
10463 Pode dizer ao Tribunal o que você viu? Explique ao Tribunal o que você viu quando o navio afundou? - É claro que, quando ele afundou ele desceu. Ele desceu desta forma (gesticulando). Eu não sei dizer exactamente. Eu tenho a imagem na mente, e não consigo descrevê-la. 
10464 Vamos ver se podemos ajudá-lo. Parecia estar afundando pela proa ou pela popa? - Ele estava mergulhando pela proa. 
10465 Você viu a sua popa totalmente fora de água? - Sim, senhor. 
10466 Afundou-se na íntegra a popa? - Sim. 
10467 Então a popa estava na água assim (gesticulando)? - Sim. 

Edward Brown, empregado, bote A, parece um pouco inseguro sobre o que viu, ele não descreve a quebra. 
10551 Ouviu algum som do navio enquanto ele se afundava debaixo de si - algumas explosões? - Eu acredito ter ouvido uma explosão, Senhor - um grande barulho, um grande estrondo. 
10553 Poderei ajudar em relação a isso, já que não consegue dizer: Notou se o navio se partiu? - Com o primeiro som dessa explosão vi a parte de trás do navio dar um tremor como este (mostrando), e eu pensei que pela parte de trás estar a subir assim (mostrando), e dando um ligeiro tremor, que a proa só se poderia ter separado. Posso estar errado. 
10554 Mas foi a conclusão a que chegou por causa disso? - Sim. 

Charles Donald MacKay, empregado, bote 11, não foi questionado, e não deu qualquer detalhe sobre o estado do navio durante o naufrágio. 
10800 A que distância? - De acordo com a minha capacidade de medida, um quarto de milha. 
10801 Você estava num bom ângulo de visão quando o navio afundou? - Nós assistimos a todos os factos. 
10849 Você viu o navio afundar? - Sim. 

George Symons, vigia, bote 1, descreveu o navio partir-se ao meio.
11510 Então, quando o viu assim, o que aconteceu a seguir? - Eu remei um pouco mais para longe para escapar, caso houvesse alguma sucção. Levantei-me e vi-o até que ouvi duas explosões grandes no navio. O que eram eu não sei dizer. Então de repente ele deu um solavanco para cima, a popa veio para fora da água, em seguida. 
11511 Um solavanco para cima? - Sabe o que quero dizer, ele deu uma estocada forte e a sua proa afundou-se bastante. 
11512 A proa para baixo? - A proa para baixo, e foi nesse momento que vi as luzes se apagarem, todas as suas luzes. A próxima coisa que vi foi a sua popa. Quando ele afundou a sua popa endireitou-se e eu pensei para comigo mesmo, a popa vai flutuar. Não demorou mais do que dois ou três minutos para depois a sua popa subir de imediato; houve um som como um trovão ao longe, algo que não se ouve normalmente numa noite e logo ele desapareceu de vista. 
11513 Vamos ver se entendo bem o que você está a dizer sobre isto. Suponha-se que isto é a proa e que é a popa. (Descrevendo) Você viu em primeiro lugar a sua proa afundar? - Sim. 
11514 Entendo que quer dizer que viu a proa ir para o fundo? - Sim. 
11515 Viu a proa indo bem para o fundo? - A proa dele estava indo bem para o fundo. 
11516 E viu a popa fora de água assim? (Descrevendo) - Sim, a popa estava bem fora de água. 
11517 Entendo que quer dizer que, num determinado momento viu a própria popa direita? - Ele endireitou-se, sem a proa; na minha opinião ele deve ter-se partido ao meio. 
11518 Pode dar uma ideia de que parte do navio apareceu para depois se endireitar? - Diria que era a popa a partir da placa de expansão. 
11722 E depois que embarcamos no bote 1, vi essa luz ainda brilhando na mesma direcção e mais ou menos à mesma distância. Não vi luzes vermelhas ou verdes em todo este momento. Então, o castelo de proa do Titanic estava todo inundado; e quando estávamos a cerca de um quarto de uma milha de distância, ouvi duas explosões altas uma após outra rapidamente. O Titanic parecia-me dividido em dois, a proa a desaparecer completamente, e a popa emergindo parecendo endireitar-se por um momento, todas as luzes de repente se apagaram, e ele pareceu afundar de novo, levantando-se enfim, e com um rugido ele desapareceu. 

Albert Edward James Horswill, fogueiro, bote 1, não viu o navio no seu mergulho final. 
12336 Você viu o Titanic afundar? - Não. 
12337 Ficou de costas para ele? - Não, contudo nunca o vi ir para o fundo. 

Sir Cosmo Duff-Gordon, passageiro de primeira classe, bote 1, afirmou ver o navio, mas não deu detalhes sobre o que viu. 
12543 Você não sabia onde estava? - Eu estava a ver o Titanic, é claro, até o último momento, e depois disso, é claro, não sabia onde estava. 

Samuel Collins, fogueiro, bote 1, também não deu detalhes. 
12988 Depois de um tempo você viu-o afundar? - Eu vi-o afundar. 

Robert William Pusey, fogueiro, bote 1, mais uma vez, nenhum detalhe foi dado. 
13100 Você viu o navio afundar a partir dali? - Sim, mas não de forma muito clara. 

Charles Herbert Lightoller, segundo-oficial, bote B. A descrição de Lightoller do final do Titanic, não está de acordo com muitas das outras testemunhas, nele é muito claro que a parte de trás não voltou a emergir. Ele estava convencido de que o navio afundou intacto. 
14074 (O Procurador-Geral) Não sei como nos pode ajudar na descrição do que aconteceu com o navio. Você foi intimado e tinha outras coisas em que pensar; mas o que aconteceu com o navio? Pode nos contar tudo? - Está a referir-se aos relatos de que o navio se partiu em dois? 
14075 Sim? - É absolutamente falso. O navio não se partiu e não se poderia ter partido em dois. 
14076 (O Comissário) Se o viu - se você viu o que aconteceu, diga-nos o que foi? - Após a chaminé cair houve um período de tempo que me escapou. Eu não sei exactamente o que foi ou o que aconteceu, mas a coisa a seguir que me lembro é que eu estava ao lado deste bote desdobrável novamente, e havia cerca de meia dúzia em pé em cima dele. Subi para cima dele, e então voltei a minha atenção para o navio. A terceira, se não a segunda chaminé ainda era visível, certamente a terceira chaminé ainda era visível. A popa estava, então, fora da água. 
14077 Quais são para si a segunda e terceira chaminé? - Numerando-as a partir da frente, meu Senhor. 
14078 A segunda era visível? - A terceira era visível. Eu não tenho a certeza se a segunda era visível, mas estou certo de que a terceira era visível, e ele foi subindo gradualmente a sua popa para fora da água. Mesmo naquele momento, acho que as hélices estavam fora de água. Mas não tenho a certeza disso. 
14079 A chaminé caiu? - Só a da frente. 
14080 Mas não tem a certeza sobre a segunda? - Não tenho a certeza se isso foi de baixo de água ou não, isso não sei dizer. 
14081 É isso que eu quero dizer. Eu quero saber o que viu. Estava de baixo da água, no sentido de que o navio ao ter afundado submergiu-a, ou estava solta à deriva? - Não, a segunda chaminé estava imersa. 
14082 Parece-me, olhando para este modelo, que se foi assim, então a popa deve ter estado muito no ar? - Bem, diria que sim, meu Senhor; estava. 
14083 E as hélices todas visíveis? - Sim, fora de água. Essa foi a minha impressão. 
14084 (O Procurador-Geral) Quando diz que a terceira chaminé era visível entendo que deve querer dizer parte dela? - Sim, uma parte da chaminé. Na verdade, tenho um pouco a impressão de que toda a terceira chaminé estava visível. 
14084a (O Comissário) Parece-me que o navio estaria quase na perpendicular? - Ele acabou por atingir totalmente a perpendicular. 
O Procurador-Geral: Talvez este modelo possa ajudá-lo. (Entregando o mesmo à testemunha.) 
14092 (O Procurador-Geral) Consegue continuar a observar a parte traseira o suficiente para ser capaz de nos dizer se a parte traseira estava direita na água? - Ela não estava direita na água. 
14093 Está convicto de que não se endireitou? - Perfeitamente convicto. 
O Procurador-Geral: Vossa Senhoria sabe que muitas testemunhas disseram que a sua impressão foi a de que a parte traseira se endireitou na água. 
14094 (O Comissário) Ouvi-o dizer vez após vez. (Para a Testemunha). O que você diz não é verdade? - Isso não é verdade, meu Senhor. Estava a vê-lo atentamente o tempo todo. 
O Comissário: Tive dificuldades em perceber como isso pode ser possível que a parte traseira do navio se endireitou por momentos. 
14095 (O Procurador-Geral) A sua percepção é de que o navio permaneceu intacto? - Sim. 
14096 Continuando, continuou a observá-lo até ele desaparecer? - Continuei. 
14097 Basta que nos descreva o que aconteceu, como viu isso? - Depois que ele chegou a um ângulo de 50 ou 60 graus, ou algo assim, houve um som estrondoso, que achei serem as caldeiras a deixarem os seus lugares ou se esmagando contra as anteparas. O navio a pouco e pouco foi ficando na perpendicular, até que finalmente ficou totalmente na perpendicular - algures nesta posição (descrevendo), e depois foi lentamente para baixo. Ele desceu lentamente até ao fim, e, em seguida, depois de ter subido tanto (descrevendo), a partir do segundo convés afundou-se muito mais depressa. 

Herbert John Pitman, terceiro oficial, bote 5, tal como Lightoller, também disse que a popa não se equilibrou de novo na água. Ele também afirmou que o navio afundou intacto. 
15071 Bem, isso deve tê-lo esgotado. Agora, viu o navio ir para o fundo? - Sim. 
15072 Como foi que ele afundou; você era um oficial, talvez possa nos dizer. Outros já foram questionados. Como afundou? Afundou pela proa, sabemos isso? - Sim. 
15073 Descreva-o no seu ponto de vista - Essa foi a posição em que o vi enquanto saíamos. Ela desapareceu gradualmente assim; ele foi direito, em pé assim e desceu assim (demonstrando). 
15074 Esteve a sua parte de trás sempre direita? - Não creio, não vi nada disso. 
15075 Nem antes dele desaparecer? - Não. 
15076 Poderia tê-lo visto se tivesse acontecido? - Acho que sim, eu estava a apenas 100 jardas de distância. 
15077 Estava com os seus olhos nele? - Estava. 
15078 Tem conhecimento que isto foi indicado - supondo que isto é a parte da frente do navio a ir para o fundo deste modo, com a parte de trás subindo desta forma; várias testemunhas disseram que antes ele se partiu, mergulhou no mar, e a parte de trás endireitou-se assim e, em seguida, ela foi para o fundo. A questão é se você acha que é verdade que ele se partiu em dois, de modo a trazer a parte de trás ao nível da água novamente e, em seguida, afundar dessa forma. Terá se partido ao meio? - Não creio. Se a parte de trás se tivesse partido ela teria permanecido à tona. 
15079 Não partida na totalidade, mas rachada, de algum modo? - Não. 
15080 Em todo o caso, o ponto é este: Você viu a última parte do navio - viu-a no ar - direita alinhada com a água de novo? - O navio não fez isso. 
15081 E você diz que o viu, e se tivesse acontecido, teria visto isso? - Certamente. 

Joseph Groves Boxhall, quarto oficial, bote 2, disse que não viu o navio afundar. 
15467 A que distância estava do navio quando ele afundou? - Aproximadamente, meia milha. 
15468 Isso significa que não conseguia ver o que aconteceu? - Não, não conseguia. 

Harold Godfrey Lowe, quinto oficial, bote 14, concordou com Lightoller e Pitman, que no fim a popa do Titanic não se endireitou. No entanto, ele não disse nada sobre o navio afundando-se intacto. 
16015 Você viu o Titanic afundar? - Vi. 
16016 Pode me dizer alguma coisa sobre este endireitar a parte sua traseira, viu isso? - Não, eu não vi de todo ele endireitar-se. Você quer dizer que ele endireitou-se na sua quilha? 
16017 Sim, a sua parte traseira? - Não, meu Senhor, não o vi. 
16018 Você viu ele realmente ir para o fundo? - Vi. 
16019 Se ele se endireitou, dessa forma você teria visto? Sim, porque eu estava a menos de 150 jardas dele. (P) E não viu isso? - (R) Eu não vi. 

George Thomas Rowe, contramestre, bote C, afirmou que não estava em boa posição para ver se a popa se endireitou, e não lhe foi perguntado se afundou intacto ou não. 
17700 (O Comissário) Você viu o Titanic afundar? - Sim. 
17701 Você sabe como o naufrágio foi descrito para nós por algumas testemunhas; que dizem que ele foi ao fundo pela proa. Supomos que esta é a proa (indicando), que estava a afundar pela proa dessa forma e, em seguida, antes dele afundar, a parte traseira endireitou-se e ficou equilibrada, no sentido em que a quilha ficou na superfície da água. É assim mesmo? - Eu não lhe sei responder. Eu estava a olhar para ele praticamente petrificado - o que eu chamo de vazio.

sábado, outubro 11, 2014

O TITANIC REALMENTE QUEBROU?

O QUE VIRAM OS SOBREVIVENTES 
PARTE II
Os testemunhos do Inquérito Americano. 
As seguintes testemunhas no inquérito americano não fizeram nenhuma declaração sobre o naufrágio do navio: 

W.H. Taylor, bombeiro, bote 15 
Thomas Jones, marinheiro, bote 8 
G. Symons, vigia, bote 1
James Widgery,  empregado, bote 9 
Samuel S. Hemming, marinheiro, bote 4 
Helen W. Bishop, passageira de primeira classe, bote 7 
Dickinson H. Bishop, passageiro de primeira classe, bote 7 
Olaus Abelseth, passageiro de terceira classe, bote A
Norman Campbell Chambers, passageiro de primeira classe, bote
Daisy Minahan, passageira de primeira classe, bote 14, transferida para o bote D 
James R. McGough, passageiro de primeira classe, bote 7 
Eleanor Elkins Widener, passageira de primeira classe, bote 4 

J. Bruce Ismay, diretor da White Star Line no bote C não viu o Titanic afundar-se
Página 13: 
Mr. Ismay. Eu não o vi ir ao fundo. 
Senador Smith. Você não o viu afundar-se? 
Mr. Ismay. Não, senhor. 
Senador Smith. Quão longe você estava do navio? 
Mr. Ismay. Eu não sei o quão estávamos longe. Eu estava sentado de costas para o navio. Eu remei o tempo todo que estava no bote. Estávamos a afastar-nos. 

Charles Herbert Lightoller, segundo oficial no bote virado B, afirma que o navio afundou intacto. 
Página 69: 
Senador Smith. Afundou-se partido em dois, de algum modo, ou intacto? 
Sr. Lightoller. Absolutamente intacto. 
Senador Smith. Nos deques? 
Sr. Lightoller. Intacto, senhor. 

Alfred Crawford, empregado, Bote 8, embora tenha afirmado ter visto o navio afundar-se, ele não confirma se este se partiu ou não. 
Página 116: 
Senador Smith. Viu o navio ir para o fundo? 
Mr. Crawford. Nós o vimos à distância; sim, senhor. 
Senador Smith. De que forma estava ele quando você o viu pela última vez? 
Mr. Crawford. Era como se a sua proa estivesse indo para baixo primeiro. 
Senador Smith. Qual o ângulo? 
Mr. Crawford. Vimos todas as luzes afundarem-se na parte da frente do navio. 
Senador Smith. Ainda acesas depois de afundar? 
Mr. Crawford. Sim, senhor. 
Senador Smith. Quanto estava o navio fora da água? 
Mr. Crawford. Uma boa parte da popa estava fora da água. 
Senador Smith. Quantos deques? 
Mr. Crawford. Não sei dizer quantos deques, senhor, mas parecia que estava tudo desde meio navio até à popa. 

Harold Bride, Operador de Marconi no bote B, fez questão de ver o Titanic afundar, a uma distância de 150 pés do navio, na página 165, mas não disse nada sobre o navio se partir. 
Páginas 897 e 898: 
Senador Smith. Você nadou para se afastar desse navio, e naquela altura viu o navio afundar? 
Mr. Bride. Qual barco? 
Senador Smith. O Titanic. 
Mr. Bride. Num curto espaço de tempo vi o Titanic afundar. 
Senador Smith. Quantos minutos? 
Mr. Bride. O tempo suficiente para me dar a oportunidade de ficar longe do próprio Titanic. 
Senador Smith. Desde o lado do navio? 
Mr. Bride. A distância eu estimo em 150 pés. 
Senador Smith. Você teve tempo para ficar a 150 pés de distância daquele lado do navio, e então ele afundou? 
Mr. Bride. Sim. 

Herbert John Pitman, 3º oficial, bote 5, viu o navio afundar intacto. 
Páginas 280 e 281: 
Senador Smith. Você viu o Titanic ir para o fundo? 
Mr. Pitman. Sim, senhor. 
Senador Smith. Pode descrever, se conseguir, como ele afundou? 
Mr. Pitman. A julgar pelo que eu pude ver de longe, ele desapareceu gradualmente até que a proa estava submersa até à ponte. Então ele virou à direita no final e desceu perpendicularmente. 
Senador Smith. Parecia estar partido em dois?
Mr. Pitman. Oh, não. 

Joseph Groves Boxhall, 4º Oficial, bote 2, não viu o Titanic afundar. 
Página 245: 
Senador Smith. Você viu o Titanic afundar-se? 
Mr. Boxhall. Não. Eu não posso dizer que o vi afundar-se. 

Frederick Fleet, vigia, bote 6, diz que não viu o navio ir ao fundo porque estava longe demais. 
Páginas 327 e 328:
Senador Smith. Viu-o ir para o fundo? 
Mr. Fleet. Não, senhor. 
Senador Smith. Por que não? 
Mr. Fleet. As luzes estavam apagadas, e nós estávamos muito longe. 
Senador Smith. Você não pode vê-lo quando ele desapareceu? 
Mr. Fleet. Não, senhor. 

Major Arthur G. Peuchen, passageiro de primeira classe, bote 6, não viu o navio se partir, mas acreditou que terá se partido em dois, a partir dos sons que ouvia, e dos destroços que ele viu na manhã seguinte. 
Páginas 338 e 339:
Maj. Peuchen. Começamos a ouvir sinais de rompimento vindos do navio. 
Senador Smith. Do Titanic? 
Maj. Peuchen. Do Titanic. No princípio mantive os meus olhos a observar as luzes, o maior tempo possível. 
Senador Smith. Qual a sua posição no bote, você estava de frente para ele? 
Maj. Peuchen. Eu estava de frente para ele nesse momento. Eu estava a remar desta forma [o major indica com as mãos como o fazia], e depois mudei para o outro lado. Ouvimos uma espécie de um ruído surdo e as luzes ainda estavam acesas com este som estrondoso, tanto quanto a minha memória não me falha; em seguida, uma espécie de uma explosão, seguida de outra. Parecia ser um, dois ou três sons retumbantes, em seguida, as luzes se apagaram. 
Senador Smith. Pelo que você viu, você acha que o barco estava intacto, ou partido em dois? 
Maj. Peuchen. Ele estava intacto naquele momento. Tenho a certeza de que uma explosão tinha ocorrido no barco, porque na passagem pelo naufrágio na manhã seguinte - passámos por lá - ocorreu-me pensar isso, que pode ser de alguma ajuda para este inquérito. Eu estava de pé à frente, olhando para ver se podia ver os cadáveres, ou qualquer um dos meus amigos, e para minha surpresa, vi o poste do barbeiro a flutuar. O poste do barbeiro estava no convés C, a minha lembrança foi - o barbeiro - deve ter sido uma tremenda explosão para permitir que este poste se tenha soltado da sua fixação e andar à deriva com a madeira. 

Harold Godfrey Lowe, 5º oficial, bote 14, afirma que viu o Titanic afundar. Mas não diz, nem lhe foi perguntado, se o navio se partiu. 
Páginas 410 e 411: 
Senador Smith. Você viu Titanic afundar-se? 
Sr. Lowe. Eu vi, senhor. 
Senador Smith. Como o Titanic foi para o fundo? 
Sr. Lowe. Desceu de cabeça e inclinado em um ângulo. Ou seja, quando fez o seu mergulho final estava inclinado num ângulo de cerca de 75 graus. 

Robert Hitchens, contramestre, bote 6, afirmou não ser capaz de ver o navio quando ele afundou. 
Página 452: 
Senador Smith. A que distância você estava do Titanic no momento que este afundou? 
Mr. Hitchens. Cerca de uma milha, senhor. 
Senador Smith. Cerca de uma milha a partir do Titanic? 
Mr. HitchensSim, senhor. 
Senador Smith. Você pode ver o Titanic? 
Mr. HitchensEu não podia vê-lo; não depois de as luzes se apagarem; não, senhor. 
Senador Smith. Você podia ver as luzes? 
Mr. HitchensPodíamos ver as luzes se apagarem; sim, senhor. 

George Thomas Rowe, contramestre, bote C, ouviu explosões e como o Titanic afundou, e viu a popa ir abaixo, mas não especificou se viu ou pensou que o navio partiu-se. 
Páginas 525 e 526: 
Senador Burton. Você ouviu qualquer explosão? 
Sr. Rowe. Eu ouvi uma senhor, depois que deixei o navio. Não foi uma explosão; foi uma espécie de ronco. 
Senador Burton. O que você acha que foi? 
Sr. Rowe. Eu não tenho ideia do que era. 
Senador Burton. Acha que foram as caldeiras que explodiram? 
Sr. Rowe. Não foi uma explosão comum, se me percebe; mais como um trovão distante. 
Senador Burton. Isso foi antes ou depois que o navio afundou? 
Sr. Rowe. Antes dele afundar, senhor. 
Senador Burton. Houve mais do que uma dessas explosões? 
Sr. Rowe. Eu só ouvi uma senhor. 
Senador Burton. A que distância do navio estava quando ele afundou? 
Sr. Rowe. Cerca de três quartos de milha, senhor. 
Senador Burton. Viu-o ir para o fundo? 
Sr. Rowe. Eu vi a popa desaparecer no final, senhor. 
Senador Burton. Foi quando ainda flutuava que você ouviu as explosões? 
Sr. Rowe. Ouvi um estrondo, senhor. 
Senador Burton. Você tem certeza de que não eram explosões? 
Sr. Rowe. Positivo, senhor. 

Alfred Olliver, contramestre, bote 5, afirma que não viu o naufrágio de forma clara, mas achou que ele se tinha partido: 
Páginas 530 e 531: 
Senador Burton. Você viu o barco afundar? 
Mr. Olliver. Eu não posso dizer que eu o vi claramente; mas na minha cabeça sim, porque as luzes se apagaram antes de afundar.
Senador Burton. Como ele afundou? 
Mr. Olliver. Ela estava bem baixo na proa no início, quando ficamos longe dele a primeira vez, e a minha ideia é que ele se partiu na frente, e endireitou-se e fez a outra parte mergulhar e foi directo para o fundo. Fiquei com essa ideia por ver a forma negra. Estava escuro, e eu fiquei com essa ideia que vi a sua forma negra afundando-se desse modo. 
Senador Burton. Nos seus últimos momentos, tombou para os lados, ou afundou direito? 
Mr. Olliver. Ele seguiu em frente, assim [indicando com gestos]. 
Senador Burton. Você ouviu explosões? 
Mr. Olliver. Ouvi várias explosões pequenas, mas não as explosões que esperava ouvir. 
Senador Burton. Foram estas, antes ou depois dele afundar? 
Mr. Olliver. Antes de afundar, enquanto ele se afundava. 
Senador Burton. O que acha que foram essas explosões? 
Mr. Olliver. Eu mesmo pensei que eram as anteparas cedendo. 

Frank Osman, marinheiro, bote 2, afirma que viu o Titanic partir-se. 
Página 541: 
Mr. Osman. Nós remamos à popa por aquele lado, e depois que chegamos à popa paramos os nossos remos e vimos o navio ir para o fundo. Depois que atingiu um certo ângulo, ele explodiu, partiu-se em duas metades, e pareceu-me que todos os motores e tudo o que estava na parte detrás deslizou para fora, e depois a parte de trás virou novamente à direita, e assim como subiu, novamente voltou a afundar-se. 

Edward Wheelton, empregado, bote 11, não lhe é especificamente perguntado, nem afirmou o que aconteceu quando o navio afundou. 
Páginas 547 e 548: 
Senador Newlands. Você viu o navio ir para o fundo? 
Mr. Wheelton. Eu vi, senhor. 
Senador Newlands. Você pode ver os passageiros a bordo do navio quando ele afundou? 
Mr. Wheelton. Eu não conseguia, senhor. 

George Moore, marinheiro, bote 3, menciona que o navio se partiu ao meio. 
Página 563: 
Senador Newlands. A que distância você estava do navio quando se afundou? 
Mr. Moore. Devo dizer pouco mais de um quarto de milha, senhor. 
Senador Newlands. Você ouviu os gritos das pessoas na água, não foi? 
Mr. Moore. Sim, senhor, todos ouviram isso, senhor. 
Senador Newlands. Você viu o navio afundar-se? 
Mr. Moore. Sim, senhor. 
Senador Newlands. Qual era a aparência do navio nessa altura? 
Mr. Moore. Eu vi a parte da frente a ir para baixo, e pareceu-me como se ele se parti-se ao meio, e depois a parte de trás afundou. Lembro-me de duas explosões. 

G. A. Hogg, vigia, bote 7, disse que viu o navio afundar, mas não deu detalhes. 
Página 580: 
Senador Perkins. Você viu o Titanic desaparecer? 
Mr. Hogg. Sim, senhor. 
Senador Perkins. Qual era a sua posição quando ele afundou? 
Mr. Hogg. Ele parecia descer pela proa, senhor. 
Senador Perkins. Em um ângulo de quantos graus? 
Mr. Hogg. Oh, a sua popa estava bem no ar quando ele afundou. 

Walter John Perkis, contramestre, bote 4, não foi inquirido para se obter detalhes sobre o naufrágio, os quais também não dá. 
Página 582: 
Senador Perkins. Você viu o Titanic ir para o fundo? 
Mr. Perkis. Sim, senhor. 
Senador Perkins. E você estava a que distância dele nesse momento? 
Mr. Perkis. Seis comprimentos dele, senhor. 

John Hardy, empregado, bote D, não disse se o navio afundou intacto ou não. 
Página 591: 
Senador Fletcher. A que distância você estava quando o Titanic afundou? 
Mr. Hardy. Nós poderíamos ter uma visão completa dele, infelizmente. 
Senador Fletcher. Você pode obter uma visão completa? 
Mr. Hardy. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. De que forma é que ele afundou? 
Mr. Hardy. Ele afundou pela proa. 
Senador Fletcher. A popa quase perpendicular? 
Mr. Hardy. Não perpendicular, mas quase. A sua popa estava toda fora da água. 

William Ward, marinheiro, bote 9, não deu grandes detalhes sobre o naufrágio do navio. 
Página 599: 
Senador Fletcher. É possivel que tenha afundado gradualmente depois que saiu do navio, ou ele manteve-se, e de repente, afundou? 
Mr. Ward. Ele afundou-se gradualmente. Nós conseguíamos simplesmente ver as vigias à medida que afundava. Nós poderíamos ver a luz nas vigias, e a água parecia chegar muito lentamente até estas. Não parecia afundar-se depressa, e fiquei com a sensação, então, que ele não iria afundar. Pensei que estávamos ali apenas por uma questão de precaução e certamente voltaríamos para o navio. Ainda tinha a opinião de que ele iria flutuar. 
Senador Fletcher. Então de repente afundou-se? 
Mr. Ward. Ele deu uma espécie de guinada súbita para a frente, e eu ouvi uns quantos ruídos, ruídos mais parecidos com uma saraivada de tiros de mosquete do que qualquer outra coisa. Não poderia dizer serem exactamente uma explosão grande. Não me pareceu que fosse em tudo uma explosão. 

Edward John Buley, marinheiro, bote 10, estava convencido de que o navio se partiu ao meio. 
Páginas 609 e 610: 
Senador Fletcher. Depois que você o deixou, a sua proa continuou a ir para o fundo? 
Mr. Buley. Continuou; sim, senhor. Afundou-se até à primeira chaminé, e então houve um pouco de barulho, como se os motores tivessem deslizado para a frente, e ele se partiu em dois, e a proa afundou-se e a popa elevou-se e permaneceu cerca cinco minutos antes de afundar. 
Senador Fletcher. Isso foi na perpendicular? 
Mr. Buley. Foi horizontal no início, e depois afundou-se. 
Senador Fletcher. O que quis dizer, quando se referiu a este se ter partido em dois? 
Mr. Buley. Ele separou-se em dois. 
Senador Fletcher. Como sabe disso? 
Mr. Buley. Porque pudemos ver a parte de trás à tona, e não havia parte da frente. Acho que ele deve ter se separado onde as caldeiras estavam. Ele se separou no fim, porque a popa estava totalmente fora de água horizontalmente e foi atrás da outra parte que afundou. Além disso, dava para ver as suas máquinas e tudo o resto. O leme estava claramente fora da água. Podia-se ouvir o barulho das máquinas, e partiu-se em dois, a popa estabilizou novamente, e nós pensamos que esta parte de trás flutuaria completamente. 
Senador Fletcher. A popa endireitou-se na horizontal? 
Mr. Buley. Ela verticalizou por cerca de cinco minutos, e em seguida tombou e desapareceu. 
Senador Fletcher. Afundou para o lado? 
Mr. Buley. Não, senhor; desceu verticalmente. 
Senador Fletcher. Isso faz com que acredite que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Buley. Sim, senhor. Podíamos ver que ele partiu-se em dois, porque estávamos muito perto dele e podia vê-lo de forma muito clara. 
Senador Fletcher. Você estava próximo e podia vê-lo de forma muito clara? 
Mr. Buley. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Apesar da escuridão você podia ver o contorno do navio? 
Mr. Buley. Sim, senhor; podíamos ver o contorno do navio. 
Senador Fletcher. Quão longe você estava quando ele afundou? 
Mr. Buley. Estavamos a cerca de 200 jardas. 

George Frederick Crowe, empregado, bote 14, viu o Titanic partir-se ao meio. 
Página 620: 
Senador Bourne. Você viu o navio afundar? 
Mr. Crowe. Vi sim, senhor. 
Senador Bourne. Poderá explicar pelas suas próprias palavras, como viu o naufrágio?
Mr. Crowe. Depois de deixar o navio as luzes ainda estavam acesas muito brilhantes, mas à medida que nos afastávamos parecia afundar-se mais e mais, e quase se elevou na perpendicular, e as suas luzes diminuíram, e então ele partiu-se em dois, provavelmente, dois terços do comprimento do navio. 
Senador Bourne. Ou seja, dois terços fora da água ou dois terços na água? 
Mr. Crowe. Dois terços na água, um terço do navio fora, a contar da chaminé mais à popa, apontando para cima. 
Senador Bourne. Quanto tempo flutuou essa terça parte? 
Mr. Crowe. Logo após ter flutuado de novo. 
Senador Bourne. Flutuou novamente? 
Mr. Crowe. Ele partiu-se, e a parte de trás flutuou novamente. 
Senador Bourne. E a parte da proa, dois terços do navio, afundou. 
Mr. Crowe. Sim, senhor; em seguida, houve uma explosão, e a parte traseira virou-se e afundou. 

C. E. Andrews, empregado, bote 16, não tinha a certeza se o navio se partiu. 
Página 626: 
Senador Bourne. A que distância estava do Titanic no momento do naufrágio? 
Mr. Andrews. Eu diria cerca de meia milha, senhor. 
Senador Bourne. Você viu o Titanic afundar-se? 
Mr. Andrews. Bem, senhor, ele deve ter naufragado a meio caminho quando o vi. 
Senador Bourne. Você ouviu qualquer explosão ou barulho? 
Mr. Andrews. Eu ouvi apenas um pequeno som, senhor; que não era muito alto, mas apenas um pequeno som. 
Senador Bourne. Você acha que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Andrews. Isso eu não sei, senhor. Quando nos afastámos do navio no último momento tudo parecia ser névoa negra. Todas as luzes tinham desaparecido e tudo ficou escuro. 
Senador Bourne. As luzes se apagaram por completo em todo o navio quando afundou, ou apenas uma parte se desligou e, em seguida, a outra parte e afundou-se? 
Mr. Andrews. Pareceu-me que se desligou por completo, senhor. 

John Collins, cozinheiro, bote B,  não diz especificamente que viu o navio se partir, mas os seus comentários não parecem indicar que sentiu que o navio fora despedaçado pelas explosões. Collins tinha sido empurrado para a água do deque dos botes enquanto se afundava.
Páginas 630 e 631: 
Senador Bourne. Quando estava na água, depois de vir ao de cima, à superfície da água, viu as luzes do Titanic? 
Mr. Collins. Logo que eu vim ao de cima, senhor. A sua proa estava afundada. Ele não tinha explodido até esse momento. A sua proa estava na água, e eu olhei em volta e vi as luzes. 
Senador Bourne. Terá se partido em dois? 
Mr. Collins. A sua proa estava na água e a sua popa elevou-se. 
Senador Bourne. Mas não viu qualquer quebra? Não lhe parece que se tenha separado e partido em dois? 
Mr. Collins. A sua proa estava na água. Ele explodiu na água. Ele explodiu uma vez na água, e a extremidade da popa estava fora da água; e com a explosão na água a sua popa subiu. 
Senador Bourne. Viu-o enquanto ele se elevava? 
Mr. Collins. Sim, senhor; vi a popa elevar-se. 
Senador Bourne. Quanto tempo ficou assim? 
Mr. Collins. Tenho a certeza de que flutuou por, pelo menos, um minuto. 
Senador Bourne. As luzes ainda estavam acesas? 
Mr. Collins. Não, senhor; as luzes estavam apagadas. 
Senador Bourne. Como você pode vê-lo? 
Mr. Collins. Eu estava no bote desdobrável nessa altura. 
Senador Bourne. Se estava escuro, como você pode ver? 
Mr. Collins. Nós não estávamos muito longe. Eu vi a cor clara da chaminé. Então ele se virou de novo, e afundou-se. 

Frederick Clench, marinheiro, bote 12, não sabia se o navio se partiu, mas ele ouviu várias explosões. 
Página 638: 
Senador Bourne. Você viu o navio afundar? 
Mr. Clench. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Clench. Cerca de um quarto de milha de distância. 
Senador Bourne. Afundou-se pela proa? 
Mr. Clench. Pela proa; sim, senhor. 
Senador Bourne. Partiu-se em dois? 
Mr. Clench. Não lhe posso dizer. 

Ernest Archer, marinheiro, bote 16, afirmou que não viu o Titanic partir-se. 
Páginas 646 e 647: 
Senador Bourne. Você estava suficientemente perto para que pudesse ver o próprio navio quando estava a cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Archer. Sim, senhor; facilmente o distinguia. 
Senador Bourne. Você acha que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Archer. Bem, eu não posso dizer isso, senhor. 
Senador Bourne. Não houve nada que lhe tenha dado essa impressão? 
Mr. Archer. Não, senhor. 
Senador Bourne. Você estava a olhar para o navio o tempo todo? 
Mr. Archer. Vi-o afundar-se, o tempo todo; sim, senhor. 

W. Brice, marinheiro, bote 11, disse que não sabia se o Titanic se afundou intacto ou não. 
Página 653: 
Senador Bourne. Viu-o afundar-se? 
Mr. Brice. Vi-o afundar-se. 
Senador Bourne. A proa afundou-se primeiro? 
Mr. Brice. A proa afundou-se primeiro. 
Senador Bourne. E a popa elevou-se no ar? 
Mr. Brice. Ele afundou quase na perpendicular. 
Senador Bourne. Estavam as luzes ainda acesas na popa quando ele afundou? 
Mr. Brice. Não, senhor; ele parecia-se com uma massa negra antes de fazer o mergulho final. 
Senador Bourne. Você encontrava-se a cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Brice. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Você tem alguma ideia se ele se partiu em dois, ou não? 
Mr. Brice. Não lhe posso dizer, senhor. 

Albert Haines, sapateiro assistente, bote 9, não lhe foi questionado sobre o assunto e não especificou se o navio se partiu. 
Página 659: 
Senador Smith. A que distância você estava do Titanic? Qual a distância a que você estava? 
Mr. Haines. No começo estava muito perto, senhor. 
Senador Smith. Quão perto? 
Mr. HainesCerca de 100 jardas no início, senhor, até que o vi afundar-se pela proa. 
Senador Smith. Você manteve-se a cerca de cem jardas de distância dele? 
Mr. Haines. Por um tempo; sim, senhor. 
Senador Smith. Até que você o viu afundar-se pela proa? 
Mr. HainesSim; vi-o afundar-se lentamente cada vez mais e mais. 

Frank Oliver Evans, marinheiro, bote 10, disse que viu o navio partir-se. 
Página 753: 
Senador Fletcher. Você viu o Titanic depois de terem remado para se afastarem do local? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Até que ponto se afastaram? 
Mr. Evans. Cerca de 200 jardas. 
Senador Smith. Conseguia ver bem o navio depois de se terem afastado dele? 
Mr. Evans. Você conseguiria vê-lo enquanto as luzes estavam acesas, e, em seguida, deu o mergulho final. 
Senador Fletcher. O navio afundou inteiro ou em dois? 
Mr. Evans. Ele se partiu entre a terceira e a quarta chaminés. 
Senador Fletcher. O que o faz afirmar isso? 
Mr. Evans. A maior parte dele afundou-se, e parecia que os motores saltaram todos para fora. 
Senador Fletcher. Você viu a parte dianteira afundar e conseguiu ver a popa ficar na horizontal? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Depois da parte dianteira ter desaparecido a popa ficou na horizontal à superfície da água? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. E quanto à popa; até que parte do navio; até às chaminés?
Mr. Evans. A partir da chaminé após o mastro da bandeira. 
Senador Fletcher. Quanto é que do navio ficou à tona depois da parte dianteira ter ido para o fundo? 
Mr. Evans. Eu diria cerca de 200 pés ficaram à tona; isto, a contar da popa. 
Senador Fletcher. Você pode ver isso claramente no horizonte? 
Mr. Evans. Você poderia ver tudo isto no horizonte. Então o navio fez um mergulho súbito, e a popa elevou-se. 
Senador Fletcher. Em seguida, ela afundou para a frente e foi directa para o fundo? 
Mr. Evans. Afundou de frente, na perpendicular, senhor. 
Senador Fletcher. Quanto tempo ficou a popa à tona nessa posição horizontal? 
Mr. Evans. Cerca de quatro ou cinco minutos, julgo eu. 

Andrew Cunningham, empregado, bote 4, não foi questionado sobre como o navio afundou. 
Página 794: 
Cunningham: Vimos o navio afundar-se. Em seguida, saltei para procurar um bote. 
Senador Smith. Você nadou à volta na água até ver o navio ir para o fundo? 
Cunningham: Até que eu vi o navio ir para o fundo. 

Frederick D. Ray, empregado, bote 13 também não foi questionado sobre como o navio afundou. 
Página 809: 
Senador Fletcher. A que distancia estava, cerca de três quartos de milha? Antes de as luzes se apagarem no Titanic? 
Mr. Ray. Sim, senhor; a cerca de uma milha do local quando as luzes se apagaram. 

Henry Samuel Etches, empregado, bote 5, não deu detalhes sobre o navio intacto ou não. 
Páginas 817 e 818: 
Mr. Etches. Nos afastamentos cerca de 100 jardas e esperamos, e o navio começou a afundar-se; parecia estar a afundar-se de proa, e o Sr. Pitman nos deu a ordem para ficarmos longe do navio, e então remamos para longe, devo dizer, cerca de um quarto de milha, e levantamos os nossos remos. 
Senador Smith. Quanto tempo? 
Mr. Etches. Permanecemos até o Titanic afundar. 
Senador Smith. Viu-o ir ao fundo? 
Mr. Etches. Eu vi-o afundar-se, senhor. 
Senador Smith. Você não conseguia ver quem estava no convés a essa distância? 
Mr. Etches. Vi, quando o navio afundou - a sua popa afundou - e uma multidão de pessoas no que restava. Não conseguia distinguir os rostos, é claro. 
Senador Smith. O navio afundou-se pela proa? 
Mr. Etches. Ele pareceu elevar-se uma vez, como se estivesse pronto para dar um violento mergulho, uma espécie de preparação, como se ele tivesse emergido da água e se nivelado. Então, pareceu ter ficado muito, muito lento, até o último momento, quando ele se elevou, e a popa pareceu ficar 20 segundos nessa posição [indicando com gestos], e então ele desceu com um estrondo horrível, como um pequeno barco de corrida partindo de uma praia. 

William Burke, empregado, bote 10, embora tenha afirmado ter visto os últimos momentos do Titanic, ele não deu detalhes. 
Página 823: 
Mr. Burke. O bote foi então descido para a água. Um dos marinheiros levou um remo, e eu levei um remo também, e o único outro membro da tripulação, um bombeiro, tinha um outro remo. O marinheiro dirigiu o barco, e remou para longe do navio. Estávamos, provavelmente, a cerca de um quarto de milha de distância, e lá permanecemos. Vimos muito bem a última parte do navio - o Titanic. 

Arthur John Bright, contramestre, bote D, viu o Titanic partir-se. 
Página 839: 
Mr. Bright. Eu diria que estava a cerca 50 a 100 jardas de distância, quando ele afundou. Não sei precisar, mas seria à volta disso. 
Senador Fletcher. Partiu-se em dois? 
Mr. Bright. Ele partiu-se em dois. E por um momento parecia ser o fim, sabe, e aquela metade começou a afundar, e então a parte de trás se endireitou novamente e parte da proa já tinha desaparecido. Alguns segundos depois a outra metade fez a mesma coisa e afundou. Eu podia ver distintamente as hélices - tudo - de fora da água. 
Página 841: 
Senador Bourne. O navio afundou-se pela proa primeiro, você poderia ver a popa, e ver a quilha da popa, certo? 
Mr. Bright. Sim, senhor. Então se endireitou novamente, e levantou a quilha outra vez depois disso. 
Senador Bourne. Portanto, a popa? 
Mr. Bright. Ela estabilizou na água, flutuando.
Senador Bourne. Mas a proa tinha desaparecido? 
Mr. Bright. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Assim, assumiu que ele se partiu em dois. 
Senador Fletcher. Onde ele se partiu? Conte-nos sobre onde ele se partiu em dois. 
Mr. BrightBem, foi muito perto do meio mais coisa menos coisa, devo dizer; mas estava escuro. 

Hugh Woolner, passageiro 1ª classe, bote D, pensou que o Titanic afundou inteiro. 
Páginas 889 e 895: 
Mr. Woolner. Pegámos em três remos no princípio, e empurrámos o lado do navio. Então vimos a proa de imediato, e, em seguida, remamos tanto quanto pudemos, até, acho eu, estarmos a umas 150 jardas de distância, quando o Titanic afundou. 
Senador Smith. Viu-o ir ao fundo? 
Mr. Woolner. Sim. 
Senador Smith. Você estava a olhar para o Titanic, quando ele foi para o fundo? 
Mr. Woolner. Sim. 
Senador Smith. Como estava a olhar para ele, quando ele afundou, acha que ele se partiu em dois? 
Mr. Woolner. Não me parece. 

CE Henry Stengel, passageiro de primeira classe, bote 1, não deu detalhes sobre se o navio partiu.
página 979-980: 
Senador Fletcher. A que distância estava do Titanic, quando ele foi para o fundo? 
Mr Stengel. Não sei dizer a distância. Eu vi todos os acontecimentos. Eu a vi primeiro a fileira de luzes da proa ficarem debaixo de água. Vi as luzes seguintes a ficarem debaixo da água; e, finalmente, a proa ficou toda submersa. Quando as últimas luzes da proa foram ao fundo, eu disse: "É perigoso ficarmos aqui, é melhor remarmos para longe daqui. Este é um barco frágil, e pode haver sucção quando o navio for para o fundo. Vamos afastar-nos...". Os outros passageiros concordaram, e afastamo-nos do Titanic, e depois paramos de remar por algum tempo, ele estava a afundar pela proa, e, de repente, houve quatro explosões claras e distantes, como isto (a testemunha ilustra estalando os dedos quatro vezes), e então ele mergulhou e a popa levantou-se no ar, e então os gritos por ajuda começaram. Eu acho que as pessoas que ficaram no barco começaram a saltar. Gritos terríveis sem comparação. 
Senador Fletcher. Você conseguia ver as pessoas? 
Mr Stengel.  Não, senhor. Eu não conseguia ver nenhuma das pessoas, mas eu podia ouvi-las. 
Senador Fletcher. Qual foi o motivo dessas explosões? 
Mr Stengel.  Eu não sei, mas julgo serem as caldeiras do porão. 
Senador Fletcher. Teriam sido as anteparas a ceder? 
Mr Stengel. Eu não sei. Eu não estou familiarizado com anteparas a ceder; mas eram explosões bastante rígidas. Ele afundou, então, pela proa, e tudo o que podia ver era a popa apontada para cima. Quando ouvi os gritos Virei as costas. Disse: "Eu não posso ver mais." 

Archibald Gracie, passageiro de primeira-classe, bote B, neste inquérito, o coronel Gracie não deu detalhes sobre se o Titanic se partiu ou não. 
Páginas 994 e 995: 
Mr. Gracie. Eu estive no navio, do qual vou falar, toda a noite. Houve uma espécie de solavanco, como se algo tivesse acontecido atrás de mim, suponho que tenha sido a água que entrava no navio que já tinha afundado; mas à superfície da água estava tudo imóvel, e haviam, digo, toda a espécie de destroços, e corpos, e os sons horríveis de pessoas que se afogavam e pessoas tentando respirar. 

Sra J. Stuart White, passageira de primeira-classe, bote 8, apesar de questionada pelo Senador Smith, não deu detalhes específicos, embora suponha que se partiu em dois. 
Página 1008: 
Mrs White. Ficamos ali um bom bocado, e vimos o navio afundar claramente. 
Senador Smith. Qual foi a sua impressão de como ele afundou? 
Mrs White. Foi algo terrível. Ninguém nunca pensou que o navio estivesse a afundar. Eu não creio que houvesse uma pessoa naquela noite, houvesse um homem no navio que pensasse que o navio estava a afundar-se. Na minha opinião quando o navio afundou partiu-se em dois. Eu acho que muito provavelmente ele se partiu em dois. 

Daniel Buckley, passageiro de terceira-classe, bote 13, não disse se o Titanic afundou intacto ou não. 
Página 1022: 
Senador Smith. Onde você se encontrava, era possível ver o navio afundar-se? 
Mr. Buckley. Sim. Eu vi apenas as luzes se apagarem quando ele afundou. Ele fez um barulho terrível, como um trovão. 

George A. Harder, passageiro de primeira-classe, bote não deu detalhes sobre o próprio naufrágio. 
Páginas 1031 e 1032: 
Mr. Harder. Então, esperamos afastados até que o navio afundasse. Nós estávamos afastados até que o navio afundou. 

Berk Pickard, passageiro de terceira-classe, bote 9, não diz se o navio se partiu. 
Página 1055: 
Mr. Pickard. No que diz respeito ao navio, vi o navio começar a afundar muito rapidamente, e uma parte foi ao fundo e depois outra, até que, em meia hora, do meu ponto de vista, o navio afundou-se por completo. 

A. H. Weikman, barbeiro, bote A, não mencionou se o navio afundou intacto ou não. 
Página 1099: 
Senador Smith. Você viu o navio afundar-se? Refiro-me ao Titanic. 
Mr. Weikman. Sim. Eu estava a flutuar sobre as cadeiras a cerca de 100 pés de distância, olhando para o navio. Eu vi-o afundar-se. 

Mahala D. Douglas, passageira de primeira-classe, bote 2, não disse como o navio afundou. 
Página 1101: 
Mrs Douglas. O navio afundou-se, pareceu-me, num incrivelmente curto espaço de tempo. Eu ouvi uma explosão. Eu vi o navio ir ao fundo, e a última imagem na minha mente é a imensa massa negra contra o céu estrelado, e depois, nada. 

Emily Bosie Ryerson, passageira de primeira-classe, bote 4 viu o navio partir-se. 
Página 1108: 
Mrs Ryerson. Então, de repente, quando ainda estávamos muito perto, vimos que o navio estava a afundar muito rapidamente. Eu estava na proa do bote com a minha filha e me virei para ver o grande navio mergulhar pela proa, as duas chaminés da frente pareceram inclinar-se e então pareceu que o navio se partiu ao meio, como cortado por uma faca, e a proa afundou-se e as luzes se apagaram; a popa levantou-se durante vários minutos, preta contra as estrelas, em seguida também, afundou, e não houve qualquer som durante o que pareceram horas.

Catherine E. Crosby, passageira de primeira-classe, bote 5, não deu detalhes sobre o navio afundar-se. 
Página 1145: 
Mrs Crosby. Permanecemos a uma distância segura do navio, provavelmente um quarto de milha, pelo menos, e finalmente vimos claramente o navio afundar; nós não vimos nem ouvimos falar de qualquer problema no navio que tivesse acontecido; nos afastamos primeiro a uma distância segura, de modo que não podíamos ver nem ouvir o que aconteceu, até que o navio afundou, eram cerca das 2,20 da manhã do dia 15. 

Imanita Shelley, passageira de segunda-classe, bote 12, não deu detalhes. 
Página 1148: 
Mrs Shelley. Ao ficarmos à distância de cerca de 100 jardas do Titanic ouvimos uma grande explosão, e logo depois outra, e começou o naufrágio do grande navio. 

Eloise Hughes Smith, passageira de primeira-classe, bote 6, também não deu detalhes.
Page 1150: 
Mrs Smith. Estávamos a uma certa distância quando o Titanic afundou.