sábado, outubro 11, 2014

O TITANIC REALMENTE QUEBROU?

O QUE VIRAM OS SOBREVIVENTES 
PARTE II
Os testemunhos do Inquérito Americano. 
As seguintes testemunhas no inquérito americano não fizeram nenhuma declaração sobre o naufrágio do navio: 

W.H. Taylor, bombeiro, bote 15 
Thomas Jones, marinheiro, bote 8 
G. Symons, vigia, bote 1
James Widgery,  empregado, bote 9 
Samuel S. Hemming, marinheiro, bote 4 
Helen W. Bishop, passageira de primeira classe, bote 7 
Dickinson H. Bishop, passageiro de primeira classe, bote 7 
Olaus Abelseth, passageiro de terceira classe, bote A
Norman Campbell Chambers, passageiro de primeira classe, bote
Daisy Minahan, passageira de primeira classe, bote 14, transferida para o bote D 
James R. McGough, passageiro de primeira classe, bote 7 
Eleanor Elkins Widener, passageira de primeira classe, bote 4 

J. Bruce Ismay, diretor da White Star Line no bote C não viu o Titanic afundar-se
Página 13: 
Mr. Ismay. Eu não o vi ir ao fundo. 
Senador Smith. Você não o viu afundar-se? 
Mr. Ismay. Não, senhor. 
Senador Smith. Quão longe você estava do navio? 
Mr. Ismay. Eu não sei o quão estávamos longe. Eu estava sentado de costas para o navio. Eu remei o tempo todo que estava no bote. Estávamos a afastar-nos. 

Charles Herbert Lightoller, segundo oficial no bote virado B, afirma que o navio afundou intacto. 
Página 69: 
Senador Smith. Afundou-se partido em dois, de algum modo, ou intacto? 
Sr. Lightoller. Absolutamente intacto. 
Senador Smith. Nos deques? 
Sr. Lightoller. Intacto, senhor. 

Alfred Crawford, empregado, Bote 8, embora tenha afirmado ter visto o navio afundar-se, ele não confirma se este se partiu ou não. 
Página 116: 
Senador Smith. Viu o navio ir para o fundo? 
Mr. Crawford. Nós o vimos à distância; sim, senhor. 
Senador Smith. De que forma estava ele quando você o viu pela última vez? 
Mr. Crawford. Era como se a sua proa estivesse indo para baixo primeiro. 
Senador Smith. Qual o ângulo? 
Mr. Crawford. Vimos todas as luzes afundarem-se na parte da frente do navio. 
Senador Smith. Ainda acesas depois de afundar? 
Mr. Crawford. Sim, senhor. 
Senador Smith. Quanto estava o navio fora da água? 
Mr. Crawford. Uma boa parte da popa estava fora da água. 
Senador Smith. Quantos deques? 
Mr. Crawford. Não sei dizer quantos deques, senhor, mas parecia que estava tudo desde meio navio até à popa. 

Harold Bride, Operador de Marconi no bote B, fez questão de ver o Titanic afundar, a uma distância de 150 pés do navio, na página 165, mas não disse nada sobre o navio se partir. 
Páginas 897 e 898: 
Senador Smith. Você nadou para se afastar desse navio, e naquela altura viu o navio afundar? 
Mr. Bride. Qual barco? 
Senador Smith. O Titanic. 
Mr. Bride. Num curto espaço de tempo vi o Titanic afundar. 
Senador Smith. Quantos minutos? 
Mr. Bride. O tempo suficiente para me dar a oportunidade de ficar longe do próprio Titanic. 
Senador Smith. Desde o lado do navio? 
Mr. Bride. A distância eu estimo em 150 pés. 
Senador Smith. Você teve tempo para ficar a 150 pés de distância daquele lado do navio, e então ele afundou? 
Mr. Bride. Sim. 

Herbert John Pitman, 3º oficial, bote 5, viu o navio afundar intacto. 
Páginas 280 e 281: 
Senador Smith. Você viu o Titanic ir para o fundo? 
Mr. Pitman. Sim, senhor. 
Senador Smith. Pode descrever, se conseguir, como ele afundou? 
Mr. Pitman. A julgar pelo que eu pude ver de longe, ele desapareceu gradualmente até que a proa estava submersa até à ponte. Então ele virou à direita no final e desceu perpendicularmente. 
Senador Smith. Parecia estar partido em dois?
Mr. Pitman. Oh, não. 

Joseph Groves Boxhall, 4º Oficial, bote 2, não viu o Titanic afundar. 
Página 245: 
Senador Smith. Você viu o Titanic afundar-se? 
Mr. Boxhall. Não. Eu não posso dizer que o vi afundar-se. 

Frederick Fleet, vigia, bote 6, diz que não viu o navio ir ao fundo porque estava longe demais. 
Páginas 327 e 328:
Senador Smith. Viu-o ir para o fundo? 
Mr. Fleet. Não, senhor. 
Senador Smith. Por que não? 
Mr. Fleet. As luzes estavam apagadas, e nós estávamos muito longe. 
Senador Smith. Você não pode vê-lo quando ele desapareceu? 
Mr. Fleet. Não, senhor. 

Major Arthur G. Peuchen, passageiro de primeira classe, bote 6, não viu o navio se partir, mas acreditou que terá se partido em dois, a partir dos sons que ouvia, e dos destroços que ele viu na manhã seguinte. 
Páginas 338 e 339:
Maj. Peuchen. Começamos a ouvir sinais de rompimento vindos do navio. 
Senador Smith. Do Titanic? 
Maj. Peuchen. Do Titanic. No princípio mantive os meus olhos a observar as luzes, o maior tempo possível. 
Senador Smith. Qual a sua posição no bote, você estava de frente para ele? 
Maj. Peuchen. Eu estava de frente para ele nesse momento. Eu estava a remar desta forma [o major indica com as mãos como o fazia], e depois mudei para o outro lado. Ouvimos uma espécie de um ruído surdo e as luzes ainda estavam acesas com este som estrondoso, tanto quanto a minha memória não me falha; em seguida, uma espécie de uma explosão, seguida de outra. Parecia ser um, dois ou três sons retumbantes, em seguida, as luzes se apagaram. 
Senador Smith. Pelo que você viu, você acha que o barco estava intacto, ou partido em dois? 
Maj. Peuchen. Ele estava intacto naquele momento. Tenho a certeza de que uma explosão tinha ocorrido no barco, porque na passagem pelo naufrágio na manhã seguinte - passámos por lá - ocorreu-me pensar isso, que pode ser de alguma ajuda para este inquérito. Eu estava de pé à frente, olhando para ver se podia ver os cadáveres, ou qualquer um dos meus amigos, e para minha surpresa, vi o poste do barbeiro a flutuar. O poste do barbeiro estava no convés C, a minha lembrança foi - o barbeiro - deve ter sido uma tremenda explosão para permitir que este poste se tenha soltado da sua fixação e andar à deriva com a madeira. 

Harold Godfrey Lowe, 5º oficial, bote 14, afirma que viu o Titanic afundar. Mas não diz, nem lhe foi perguntado, se o navio se partiu. 
Páginas 410 e 411: 
Senador Smith. Você viu Titanic afundar-se? 
Sr. Lowe. Eu vi, senhor. 
Senador Smith. Como o Titanic foi para o fundo? 
Sr. Lowe. Desceu de cabeça e inclinado em um ângulo. Ou seja, quando fez o seu mergulho final estava inclinado num ângulo de cerca de 75 graus. 

Robert Hitchens, contramestre, bote 6, afirmou não ser capaz de ver o navio quando ele afundou. 
Página 452: 
Senador Smith. A que distância você estava do Titanic no momento que este afundou? 
Mr. Hitchens. Cerca de uma milha, senhor. 
Senador Smith. Cerca de uma milha a partir do Titanic? 
Mr. HitchensSim, senhor. 
Senador Smith. Você pode ver o Titanic? 
Mr. HitchensEu não podia vê-lo; não depois de as luzes se apagarem; não, senhor. 
Senador Smith. Você podia ver as luzes? 
Mr. HitchensPodíamos ver as luzes se apagarem; sim, senhor. 

George Thomas Rowe, contramestre, bote C, ouviu explosões e como o Titanic afundou, e viu a popa ir abaixo, mas não especificou se viu ou pensou que o navio partiu-se. 
Páginas 525 e 526: 
Senador Burton. Você ouviu qualquer explosão? 
Sr. Rowe. Eu ouvi uma senhor, depois que deixei o navio. Não foi uma explosão; foi uma espécie de ronco. 
Senador Burton. O que você acha que foi? 
Sr. Rowe. Eu não tenho ideia do que era. 
Senador Burton. Acha que foram as caldeiras que explodiram? 
Sr. Rowe. Não foi uma explosão comum, se me percebe; mais como um trovão distante. 
Senador Burton. Isso foi antes ou depois que o navio afundou? 
Sr. Rowe. Antes dele afundar, senhor. 
Senador Burton. Houve mais do que uma dessas explosões? 
Sr. Rowe. Eu só ouvi uma senhor. 
Senador Burton. A que distância do navio estava quando ele afundou? 
Sr. Rowe. Cerca de três quartos de milha, senhor. 
Senador Burton. Viu-o ir para o fundo? 
Sr. Rowe. Eu vi a popa desaparecer no final, senhor. 
Senador Burton. Foi quando ainda flutuava que você ouviu as explosões? 
Sr. Rowe. Ouvi um estrondo, senhor. 
Senador Burton. Você tem certeza de que não eram explosões? 
Sr. Rowe. Positivo, senhor. 

Alfred Olliver, contramestre, bote 5, afirma que não viu o naufrágio de forma clara, mas achou que ele se tinha partido: 
Páginas 530 e 531: 
Senador Burton. Você viu o barco afundar? 
Mr. Olliver. Eu não posso dizer que eu o vi claramente; mas na minha cabeça sim, porque as luzes se apagaram antes de afundar.
Senador Burton. Como ele afundou? 
Mr. Olliver. Ela estava bem baixo na proa no início, quando ficamos longe dele a primeira vez, e a minha ideia é que ele se partiu na frente, e endireitou-se e fez a outra parte mergulhar e foi directo para o fundo. Fiquei com essa ideia por ver a forma negra. Estava escuro, e eu fiquei com essa ideia que vi a sua forma negra afundando-se desse modo. 
Senador Burton. Nos seus últimos momentos, tombou para os lados, ou afundou direito? 
Mr. Olliver. Ele seguiu em frente, assim [indicando com gestos]. 
Senador Burton. Você ouviu explosões? 
Mr. Olliver. Ouvi várias explosões pequenas, mas não as explosões que esperava ouvir. 
Senador Burton. Foram estas, antes ou depois dele afundar? 
Mr. Olliver. Antes de afundar, enquanto ele se afundava. 
Senador Burton. O que acha que foram essas explosões? 
Mr. Olliver. Eu mesmo pensei que eram as anteparas cedendo. 

Frank Osman, marinheiro, bote 2, afirma que viu o Titanic partir-se. 
Página 541: 
Mr. Osman. Nós remamos à popa por aquele lado, e depois que chegamos à popa paramos os nossos remos e vimos o navio ir para o fundo. Depois que atingiu um certo ângulo, ele explodiu, partiu-se em duas metades, e pareceu-me que todos os motores e tudo o que estava na parte detrás deslizou para fora, e depois a parte de trás virou novamente à direita, e assim como subiu, novamente voltou a afundar-se. 

Edward Wheelton, empregado, bote 11, não lhe é especificamente perguntado, nem afirmou o que aconteceu quando o navio afundou. 
Páginas 547 e 548: 
Senador Newlands. Você viu o navio ir para o fundo? 
Mr. Wheelton. Eu vi, senhor. 
Senador Newlands. Você pode ver os passageiros a bordo do navio quando ele afundou? 
Mr. Wheelton. Eu não conseguia, senhor. 

George Moore, marinheiro, bote 3, menciona que o navio se partiu ao meio. 
Página 563: 
Senador Newlands. A que distância você estava do navio quando se afundou? 
Mr. Moore. Devo dizer pouco mais de um quarto de milha, senhor. 
Senador Newlands. Você ouviu os gritos das pessoas na água, não foi? 
Mr. Moore. Sim, senhor, todos ouviram isso, senhor. 
Senador Newlands. Você viu o navio afundar-se? 
Mr. Moore. Sim, senhor. 
Senador Newlands. Qual era a aparência do navio nessa altura? 
Mr. Moore. Eu vi a parte da frente a ir para baixo, e pareceu-me como se ele se parti-se ao meio, e depois a parte de trás afundou. Lembro-me de duas explosões. 

G. A. Hogg, vigia, bote 7, disse que viu o navio afundar, mas não deu detalhes. 
Página 580: 
Senador Perkins. Você viu o Titanic desaparecer? 
Mr. Hogg. Sim, senhor. 
Senador Perkins. Qual era a sua posição quando ele afundou? 
Mr. Hogg. Ele parecia descer pela proa, senhor. 
Senador Perkins. Em um ângulo de quantos graus? 
Mr. Hogg. Oh, a sua popa estava bem no ar quando ele afundou. 

Walter John Perkis, contramestre, bote 4, não foi inquirido para se obter detalhes sobre o naufrágio, os quais também não dá. 
Página 582: 
Senador Perkins. Você viu o Titanic ir para o fundo? 
Mr. Perkis. Sim, senhor. 
Senador Perkins. E você estava a que distância dele nesse momento? 
Mr. Perkis. Seis comprimentos dele, senhor. 

John Hardy, empregado, bote D, não disse se o navio afundou intacto ou não. 
Página 591: 
Senador Fletcher. A que distância você estava quando o Titanic afundou? 
Mr. Hardy. Nós poderíamos ter uma visão completa dele, infelizmente. 
Senador Fletcher. Você pode obter uma visão completa? 
Mr. Hardy. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. De que forma é que ele afundou? 
Mr. Hardy. Ele afundou pela proa. 
Senador Fletcher. A popa quase perpendicular? 
Mr. Hardy. Não perpendicular, mas quase. A sua popa estava toda fora da água. 

William Ward, marinheiro, bote 9, não deu grandes detalhes sobre o naufrágio do navio. 
Página 599: 
Senador Fletcher. É possivel que tenha afundado gradualmente depois que saiu do navio, ou ele manteve-se, e de repente, afundou? 
Mr. Ward. Ele afundou-se gradualmente. Nós conseguíamos simplesmente ver as vigias à medida que afundava. Nós poderíamos ver a luz nas vigias, e a água parecia chegar muito lentamente até estas. Não parecia afundar-se depressa, e fiquei com a sensação, então, que ele não iria afundar. Pensei que estávamos ali apenas por uma questão de precaução e certamente voltaríamos para o navio. Ainda tinha a opinião de que ele iria flutuar. 
Senador Fletcher. Então de repente afundou-se? 
Mr. Ward. Ele deu uma espécie de guinada súbita para a frente, e eu ouvi uns quantos ruídos, ruídos mais parecidos com uma saraivada de tiros de mosquete do que qualquer outra coisa. Não poderia dizer serem exactamente uma explosão grande. Não me pareceu que fosse em tudo uma explosão. 

Edward John Buley, marinheiro, bote 10, estava convencido de que o navio se partiu ao meio. 
Páginas 609 e 610: 
Senador Fletcher. Depois que você o deixou, a sua proa continuou a ir para o fundo? 
Mr. Buley. Continuou; sim, senhor. Afundou-se até à primeira chaminé, e então houve um pouco de barulho, como se os motores tivessem deslizado para a frente, e ele se partiu em dois, e a proa afundou-se e a popa elevou-se e permaneceu cerca cinco minutos antes de afundar. 
Senador Fletcher. Isso foi na perpendicular? 
Mr. Buley. Foi horizontal no início, e depois afundou-se. 
Senador Fletcher. O que quis dizer, quando se referiu a este se ter partido em dois? 
Mr. Buley. Ele separou-se em dois. 
Senador Fletcher. Como sabe disso? 
Mr. Buley. Porque pudemos ver a parte de trás à tona, e não havia parte da frente. Acho que ele deve ter se separado onde as caldeiras estavam. Ele se separou no fim, porque a popa estava totalmente fora de água horizontalmente e foi atrás da outra parte que afundou. Além disso, dava para ver as suas máquinas e tudo o resto. O leme estava claramente fora da água. Podia-se ouvir o barulho das máquinas, e partiu-se em dois, a popa estabilizou novamente, e nós pensamos que esta parte de trás flutuaria completamente. 
Senador Fletcher. A popa endireitou-se na horizontal? 
Mr. Buley. Ela verticalizou por cerca de cinco minutos, e em seguida tombou e desapareceu. 
Senador Fletcher. Afundou para o lado? 
Mr. Buley. Não, senhor; desceu verticalmente. 
Senador Fletcher. Isso faz com que acredite que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Buley. Sim, senhor. Podíamos ver que ele partiu-se em dois, porque estávamos muito perto dele e podia vê-lo de forma muito clara. 
Senador Fletcher. Você estava próximo e podia vê-lo de forma muito clara? 
Mr. Buley. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Apesar da escuridão você podia ver o contorno do navio? 
Mr. Buley. Sim, senhor; podíamos ver o contorno do navio. 
Senador Fletcher. Quão longe você estava quando ele afundou? 
Mr. Buley. Estavamos a cerca de 200 jardas. 

George Frederick Crowe, empregado, bote 14, viu o Titanic partir-se ao meio. 
Página 620: 
Senador Bourne. Você viu o navio afundar? 
Mr. Crowe. Vi sim, senhor. 
Senador Bourne. Poderá explicar pelas suas próprias palavras, como viu o naufrágio?
Mr. Crowe. Depois de deixar o navio as luzes ainda estavam acesas muito brilhantes, mas à medida que nos afastávamos parecia afundar-se mais e mais, e quase se elevou na perpendicular, e as suas luzes diminuíram, e então ele partiu-se em dois, provavelmente, dois terços do comprimento do navio. 
Senador Bourne. Ou seja, dois terços fora da água ou dois terços na água? 
Mr. Crowe. Dois terços na água, um terço do navio fora, a contar da chaminé mais à popa, apontando para cima. 
Senador Bourne. Quanto tempo flutuou essa terça parte? 
Mr. Crowe. Logo após ter flutuado de novo. 
Senador Bourne. Flutuou novamente? 
Mr. Crowe. Ele partiu-se, e a parte de trás flutuou novamente. 
Senador Bourne. E a parte da proa, dois terços do navio, afundou. 
Mr. Crowe. Sim, senhor; em seguida, houve uma explosão, e a parte traseira virou-se e afundou. 

C. E. Andrews, empregado, bote 16, não tinha a certeza se o navio se partiu. 
Página 626: 
Senador Bourne. A que distância estava do Titanic no momento do naufrágio? 
Mr. Andrews. Eu diria cerca de meia milha, senhor. 
Senador Bourne. Você viu o Titanic afundar-se? 
Mr. Andrews. Bem, senhor, ele deve ter naufragado a meio caminho quando o vi. 
Senador Bourne. Você ouviu qualquer explosão ou barulho? 
Mr. Andrews. Eu ouvi apenas um pequeno som, senhor; que não era muito alto, mas apenas um pequeno som. 
Senador Bourne. Você acha que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Andrews. Isso eu não sei, senhor. Quando nos afastámos do navio no último momento tudo parecia ser névoa negra. Todas as luzes tinham desaparecido e tudo ficou escuro. 
Senador Bourne. As luzes se apagaram por completo em todo o navio quando afundou, ou apenas uma parte se desligou e, em seguida, a outra parte e afundou-se? 
Mr. Andrews. Pareceu-me que se desligou por completo, senhor. 

John Collins, cozinheiro, bote B,  não diz especificamente que viu o navio se partir, mas os seus comentários não parecem indicar que sentiu que o navio fora despedaçado pelas explosões. Collins tinha sido empurrado para a água do deque dos botes enquanto se afundava.
Páginas 630 e 631: 
Senador Bourne. Quando estava na água, depois de vir ao de cima, à superfície da água, viu as luzes do Titanic? 
Mr. Collins. Logo que eu vim ao de cima, senhor. A sua proa estava afundada. Ele não tinha explodido até esse momento. A sua proa estava na água, e eu olhei em volta e vi as luzes. 
Senador Bourne. Terá se partido em dois? 
Mr. Collins. A sua proa estava na água e a sua popa elevou-se. 
Senador Bourne. Mas não viu qualquer quebra? Não lhe parece que se tenha separado e partido em dois? 
Mr. Collins. A sua proa estava na água. Ele explodiu na água. Ele explodiu uma vez na água, e a extremidade da popa estava fora da água; e com a explosão na água a sua popa subiu. 
Senador Bourne. Viu-o enquanto ele se elevava? 
Mr. Collins. Sim, senhor; vi a popa elevar-se. 
Senador Bourne. Quanto tempo ficou assim? 
Mr. Collins. Tenho a certeza de que flutuou por, pelo menos, um minuto. 
Senador Bourne. As luzes ainda estavam acesas? 
Mr. Collins. Não, senhor; as luzes estavam apagadas. 
Senador Bourne. Como você pode vê-lo? 
Mr. Collins. Eu estava no bote desdobrável nessa altura. 
Senador Bourne. Se estava escuro, como você pode ver? 
Mr. Collins. Nós não estávamos muito longe. Eu vi a cor clara da chaminé. Então ele se virou de novo, e afundou-se. 

Frederick Clench, marinheiro, bote 12, não sabia se o navio se partiu, mas ele ouviu várias explosões. 
Página 638: 
Senador Bourne. Você viu o navio afundar? 
Mr. Clench. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Clench. Cerca de um quarto de milha de distância. 
Senador Bourne. Afundou-se pela proa? 
Mr. Clench. Pela proa; sim, senhor. 
Senador Bourne. Partiu-se em dois? 
Mr. Clench. Não lhe posso dizer. 

Ernest Archer, marinheiro, bote 16, afirmou que não viu o Titanic partir-se. 
Páginas 646 e 647: 
Senador Bourne. Você estava suficientemente perto para que pudesse ver o próprio navio quando estava a cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Archer. Sim, senhor; facilmente o distinguia. 
Senador Bourne. Você acha que o navio partiu-se em dois? 
Mr. Archer. Bem, eu não posso dizer isso, senhor. 
Senador Bourne. Não houve nada que lhe tenha dado essa impressão? 
Mr. Archer. Não, senhor. 
Senador Bourne. Você estava a olhar para o navio o tempo todo? 
Mr. Archer. Vi-o afundar-se, o tempo todo; sim, senhor. 

W. Brice, marinheiro, bote 11, disse que não sabia se o Titanic se afundou intacto ou não. 
Página 653: 
Senador Bourne. Viu-o afundar-se? 
Mr. Brice. Vi-o afundar-se. 
Senador Bourne. A proa afundou-se primeiro? 
Mr. Brice. A proa afundou-se primeiro. 
Senador Bourne. E a popa elevou-se no ar? 
Mr. Brice. Ele afundou quase na perpendicular. 
Senador Bourne. Estavam as luzes ainda acesas na popa quando ele afundou? 
Mr. Brice. Não, senhor; ele parecia-se com uma massa negra antes de fazer o mergulho final. 
Senador Bourne. Você encontrava-se a cerca de um quarto de milha de distância? 
Mr. Brice. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Você tem alguma ideia se ele se partiu em dois, ou não? 
Mr. Brice. Não lhe posso dizer, senhor. 

Albert Haines, sapateiro assistente, bote 9, não lhe foi questionado sobre o assunto e não especificou se o navio se partiu. 
Página 659: 
Senador Smith. A que distância você estava do Titanic? Qual a distância a que você estava? 
Mr. Haines. No começo estava muito perto, senhor. 
Senador Smith. Quão perto? 
Mr. HainesCerca de 100 jardas no início, senhor, até que o vi afundar-se pela proa. 
Senador Smith. Você manteve-se a cerca de cem jardas de distância dele? 
Mr. Haines. Por um tempo; sim, senhor. 
Senador Smith. Até que você o viu afundar-se pela proa? 
Mr. HainesSim; vi-o afundar-se lentamente cada vez mais e mais. 

Frank Oliver Evans, marinheiro, bote 10, disse que viu o navio partir-se. 
Página 753: 
Senador Fletcher. Você viu o Titanic depois de terem remado para se afastarem do local? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Até que ponto se afastaram? 
Mr. Evans. Cerca de 200 jardas. 
Senador Smith. Conseguia ver bem o navio depois de se terem afastado dele? 
Mr. Evans. Você conseguiria vê-lo enquanto as luzes estavam acesas, e, em seguida, deu o mergulho final. 
Senador Fletcher. O navio afundou inteiro ou em dois? 
Mr. Evans. Ele se partiu entre a terceira e a quarta chaminés. 
Senador Fletcher. O que o faz afirmar isso? 
Mr. Evans. A maior parte dele afundou-se, e parecia que os motores saltaram todos para fora. 
Senador Fletcher. Você viu a parte dianteira afundar e conseguiu ver a popa ficar na horizontal? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. Depois da parte dianteira ter desaparecido a popa ficou na horizontal à superfície da água? 
Mr. Evans. Sim, senhor. 
Senador Fletcher. E quanto à popa; até que parte do navio; até às chaminés?
Mr. Evans. A partir da chaminé após o mastro da bandeira. 
Senador Fletcher. Quanto é que do navio ficou à tona depois da parte dianteira ter ido para o fundo? 
Mr. Evans. Eu diria cerca de 200 pés ficaram à tona; isto, a contar da popa. 
Senador Fletcher. Você pode ver isso claramente no horizonte? 
Mr. Evans. Você poderia ver tudo isto no horizonte. Então o navio fez um mergulho súbito, e a popa elevou-se. 
Senador Fletcher. Em seguida, ela afundou para a frente e foi directa para o fundo? 
Mr. Evans. Afundou de frente, na perpendicular, senhor. 
Senador Fletcher. Quanto tempo ficou a popa à tona nessa posição horizontal? 
Mr. Evans. Cerca de quatro ou cinco minutos, julgo eu. 

Andrew Cunningham, empregado, bote 4, não foi questionado sobre como o navio afundou. 
Página 794: 
Cunningham: Vimos o navio afundar-se. Em seguida, saltei para procurar um bote. 
Senador Smith. Você nadou à volta na água até ver o navio ir para o fundo? 
Cunningham: Até que eu vi o navio ir para o fundo. 

Frederick D. Ray, empregado, bote 13 também não foi questionado sobre como o navio afundou. 
Página 809: 
Senador Fletcher. A que distancia estava, cerca de três quartos de milha? Antes de as luzes se apagarem no Titanic? 
Mr. Ray. Sim, senhor; a cerca de uma milha do local quando as luzes se apagaram. 

Henry Samuel Etches, empregado, bote 5, não deu detalhes sobre o navio intacto ou não. 
Páginas 817 e 818: 
Mr. Etches. Nos afastamentos cerca de 100 jardas e esperamos, e o navio começou a afundar-se; parecia estar a afundar-se de proa, e o Sr. Pitman nos deu a ordem para ficarmos longe do navio, e então remamos para longe, devo dizer, cerca de um quarto de milha, e levantamos os nossos remos. 
Senador Smith. Quanto tempo? 
Mr. Etches. Permanecemos até o Titanic afundar. 
Senador Smith. Viu-o ir ao fundo? 
Mr. Etches. Eu vi-o afundar-se, senhor. 
Senador Smith. Você não conseguia ver quem estava no convés a essa distância? 
Mr. Etches. Vi, quando o navio afundou - a sua popa afundou - e uma multidão de pessoas no que restava. Não conseguia distinguir os rostos, é claro. 
Senador Smith. O navio afundou-se pela proa? 
Mr. Etches. Ele pareceu elevar-se uma vez, como se estivesse pronto para dar um violento mergulho, uma espécie de preparação, como se ele tivesse emergido da água e se nivelado. Então, pareceu ter ficado muito, muito lento, até o último momento, quando ele se elevou, e a popa pareceu ficar 20 segundos nessa posição [indicando com gestos], e então ele desceu com um estrondo horrível, como um pequeno barco de corrida partindo de uma praia. 

William Burke, empregado, bote 10, embora tenha afirmado ter visto os últimos momentos do Titanic, ele não deu detalhes. 
Página 823: 
Mr. Burke. O bote foi então descido para a água. Um dos marinheiros levou um remo, e eu levei um remo também, e o único outro membro da tripulação, um bombeiro, tinha um outro remo. O marinheiro dirigiu o barco, e remou para longe do navio. Estávamos, provavelmente, a cerca de um quarto de milha de distância, e lá permanecemos. Vimos muito bem a última parte do navio - o Titanic. 

Arthur John Bright, contramestre, bote D, viu o Titanic partir-se. 
Página 839: 
Mr. Bright. Eu diria que estava a cerca 50 a 100 jardas de distância, quando ele afundou. Não sei precisar, mas seria à volta disso. 
Senador Fletcher. Partiu-se em dois? 
Mr. Bright. Ele partiu-se em dois. E por um momento parecia ser o fim, sabe, e aquela metade começou a afundar, e então a parte de trás se endireitou novamente e parte da proa já tinha desaparecido. Alguns segundos depois a outra metade fez a mesma coisa e afundou. Eu podia ver distintamente as hélices - tudo - de fora da água. 
Página 841: 
Senador Bourne. O navio afundou-se pela proa primeiro, você poderia ver a popa, e ver a quilha da popa, certo? 
Mr. Bright. Sim, senhor. Então se endireitou novamente, e levantou a quilha outra vez depois disso. 
Senador Bourne. Portanto, a popa? 
Mr. Bright. Ela estabilizou na água, flutuando.
Senador Bourne. Mas a proa tinha desaparecido? 
Mr. Bright. Sim, senhor. 
Senador Bourne. Assim, assumiu que ele se partiu em dois. 
Senador Fletcher. Onde ele se partiu? Conte-nos sobre onde ele se partiu em dois. 
Mr. BrightBem, foi muito perto do meio mais coisa menos coisa, devo dizer; mas estava escuro. 

Hugh Woolner, passageiro 1ª classe, bote D, pensou que o Titanic afundou inteiro. 
Páginas 889 e 895: 
Mr. Woolner. Pegámos em três remos no princípio, e empurrámos o lado do navio. Então vimos a proa de imediato, e, em seguida, remamos tanto quanto pudemos, até, acho eu, estarmos a umas 150 jardas de distância, quando o Titanic afundou. 
Senador Smith. Viu-o ir ao fundo? 
Mr. Woolner. Sim. 
Senador Smith. Você estava a olhar para o Titanic, quando ele foi para o fundo? 
Mr. Woolner. Sim. 
Senador Smith. Como estava a olhar para ele, quando ele afundou, acha que ele se partiu em dois? 
Mr. Woolner. Não me parece. 

CE Henry Stengel, passageiro de primeira classe, bote 1, não deu detalhes sobre se o navio partiu.
página 979-980: 
Senador Fletcher. A que distância estava do Titanic, quando ele foi para o fundo? 
Mr Stengel. Não sei dizer a distância. Eu vi todos os acontecimentos. Eu a vi primeiro a fileira de luzes da proa ficarem debaixo de água. Vi as luzes seguintes a ficarem debaixo da água; e, finalmente, a proa ficou toda submersa. Quando as últimas luzes da proa foram ao fundo, eu disse: "É perigoso ficarmos aqui, é melhor remarmos para longe daqui. Este é um barco frágil, e pode haver sucção quando o navio for para o fundo. Vamos afastar-nos...". Os outros passageiros concordaram, e afastamo-nos do Titanic, e depois paramos de remar por algum tempo, ele estava a afundar pela proa, e, de repente, houve quatro explosões claras e distantes, como isto (a testemunha ilustra estalando os dedos quatro vezes), e então ele mergulhou e a popa levantou-se no ar, e então os gritos por ajuda começaram. Eu acho que as pessoas que ficaram no barco começaram a saltar. Gritos terríveis sem comparação. 
Senador Fletcher. Você conseguia ver as pessoas? 
Mr Stengel.  Não, senhor. Eu não conseguia ver nenhuma das pessoas, mas eu podia ouvi-las. 
Senador Fletcher. Qual foi o motivo dessas explosões? 
Mr Stengel.  Eu não sei, mas julgo serem as caldeiras do porão. 
Senador Fletcher. Teriam sido as anteparas a ceder? 
Mr Stengel. Eu não sei. Eu não estou familiarizado com anteparas a ceder; mas eram explosões bastante rígidas. Ele afundou, então, pela proa, e tudo o que podia ver era a popa apontada para cima. Quando ouvi os gritos Virei as costas. Disse: "Eu não posso ver mais." 

Archibald Gracie, passageiro de primeira-classe, bote B, neste inquérito, o coronel Gracie não deu detalhes sobre se o Titanic se partiu ou não. 
Páginas 994 e 995: 
Mr. Gracie. Eu estive no navio, do qual vou falar, toda a noite. Houve uma espécie de solavanco, como se algo tivesse acontecido atrás de mim, suponho que tenha sido a água que entrava no navio que já tinha afundado; mas à superfície da água estava tudo imóvel, e haviam, digo, toda a espécie de destroços, e corpos, e os sons horríveis de pessoas que se afogavam e pessoas tentando respirar. 

Sra J. Stuart White, passageira de primeira-classe, bote 8, apesar de questionada pelo Senador Smith, não deu detalhes específicos, embora suponha que se partiu em dois. 
Página 1008: 
Mrs White. Ficamos ali um bom bocado, e vimos o navio afundar claramente. 
Senador Smith. Qual foi a sua impressão de como ele afundou? 
Mrs White. Foi algo terrível. Ninguém nunca pensou que o navio estivesse a afundar. Eu não creio que houvesse uma pessoa naquela noite, houvesse um homem no navio que pensasse que o navio estava a afundar-se. Na minha opinião quando o navio afundou partiu-se em dois. Eu acho que muito provavelmente ele se partiu em dois. 

Daniel Buckley, passageiro de terceira-classe, bote 13, não disse se o Titanic afundou intacto ou não. 
Página 1022: 
Senador Smith. Onde você se encontrava, era possível ver o navio afundar-se? 
Mr. Buckley. Sim. Eu vi apenas as luzes se apagarem quando ele afundou. Ele fez um barulho terrível, como um trovão. 

George A. Harder, passageiro de primeira-classe, bote não deu detalhes sobre o próprio naufrágio. 
Páginas 1031 e 1032: 
Mr. Harder. Então, esperamos afastados até que o navio afundasse. Nós estávamos afastados até que o navio afundou. 

Berk Pickard, passageiro de terceira-classe, bote 9, não diz se o navio se partiu. 
Página 1055: 
Mr. Pickard. No que diz respeito ao navio, vi o navio começar a afundar muito rapidamente, e uma parte foi ao fundo e depois outra, até que, em meia hora, do meu ponto de vista, o navio afundou-se por completo. 

A. H. Weikman, barbeiro, bote A, não mencionou se o navio afundou intacto ou não. 
Página 1099: 
Senador Smith. Você viu o navio afundar-se? Refiro-me ao Titanic. 
Mr. Weikman. Sim. Eu estava a flutuar sobre as cadeiras a cerca de 100 pés de distância, olhando para o navio. Eu vi-o afundar-se. 

Mahala D. Douglas, passageira de primeira-classe, bote 2, não disse como o navio afundou. 
Página 1101: 
Mrs Douglas. O navio afundou-se, pareceu-me, num incrivelmente curto espaço de tempo. Eu ouvi uma explosão. Eu vi o navio ir ao fundo, e a última imagem na minha mente é a imensa massa negra contra o céu estrelado, e depois, nada. 

Emily Bosie Ryerson, passageira de primeira-classe, bote 4 viu o navio partir-se. 
Página 1108: 
Mrs Ryerson. Então, de repente, quando ainda estávamos muito perto, vimos que o navio estava a afundar muito rapidamente. Eu estava na proa do bote com a minha filha e me virei para ver o grande navio mergulhar pela proa, as duas chaminés da frente pareceram inclinar-se e então pareceu que o navio se partiu ao meio, como cortado por uma faca, e a proa afundou-se e as luzes se apagaram; a popa levantou-se durante vários minutos, preta contra as estrelas, em seguida também, afundou, e não houve qualquer som durante o que pareceram horas.

Catherine E. Crosby, passageira de primeira-classe, bote 5, não deu detalhes sobre o navio afundar-se. 
Página 1145: 
Mrs Crosby. Permanecemos a uma distância segura do navio, provavelmente um quarto de milha, pelo menos, e finalmente vimos claramente o navio afundar; nós não vimos nem ouvimos falar de qualquer problema no navio que tivesse acontecido; nos afastamos primeiro a uma distância segura, de modo que não podíamos ver nem ouvir o que aconteceu, até que o navio afundou, eram cerca das 2,20 da manhã do dia 15. 

Imanita Shelley, passageira de segunda-classe, bote 12, não deu detalhes. 
Página 1148: 
Mrs Shelley. Ao ficarmos à distância de cerca de 100 jardas do Titanic ouvimos uma grande explosão, e logo depois outra, e começou o naufrágio do grande navio. 

Eloise Hughes Smith, passageira de primeira-classe, bote 6, também não deu detalhes.
Page 1150: 
Mrs Smith. Estávamos a uma certa distância quando o Titanic afundou.

6 comentários:

Ana Rita Correia disse...

Artigo muito interessante :) É impressionante a contradição entre as pessoas em assuntos como as luzes estarem acesas ou não e as explosões que ouviram.
Gostei muito!

Mário disse...

Falta ainda o inquérito britânico. =)

Luis Antônio Menezes disse...

Ainda fico em um dilema, será que simplesmente eles não viram o navio quebrar ou queria amenizar a situação?

Mário disse...

Acredito que alguns não viram mesmo, e outros não se aperceberam.

Gabriel Sena disse...

Por que será que a maioria achou que o navio afundara intacto? Fiquei com essa dúvida é certo que estava muito escuro, e os botes remavam para longe, será por isso que a maioria não viu o navio partindo-se?

Mário disse...

Na verdade neste inquérito apenas 3 pessoas confirmaram que o navio afundou intacto, e 5 disseram que se partiu, as restantes ou não falaram sobre o assunto ou simplesmente não conseguiram perceber :)